Agnaldo Timoteo - Os Brutos Também Amam (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Os Brutos Também Amam (Ao Vivo)




Os Brutos Também Amam (Ao Vivo)
The Cowards In Love (Live)
Você jamais vai entender
You'll never understand
O amor que eu lhe dei
The love that I gave you
Talvez estranho pra você
Perhaps strange to you
Mas eu sei o quanto amei
But only I know how much I loved
No mundo triste de onde vim
In the sad world from where I come
Nada disso tem valor
None of this has value
Nele tudo se embrutece, mas o coração esquece
In it, all is brutalized, but the heart forgets
Quando tem um grande amor
When it has a great love
Você não devia esperar
You ought not expect
Que eu fosse diferente do que sou
That I would be different from what I am
Com amor seria fácil entender
With love, it would be easy to understand
O meu jeito meio rude de querer
My somewhat rude way of loving
Que pena tudo terminar
What a pity it's all over
Da maneira que acabou
In the way it ended
O seu amor não foi bastante
Your love wasn't enough
Pra querer-me como eu sou
To love me as I am
Você um dia vai saber
One day, you'll know
Que eu te amei como ninguém
That I loved you like no one else
Minhas lágrimas reclamam
My tears cry out
Elas dizem no meu pranto
They say in my tears
Que os brutos também amam
That the cowards are also in love
Você não devia esperar
You ought not expect
Que eu fosse diferente do que sou
That I would be different from what I am
Com amor seria fácil entender
With love, it would be easy to understand
O meu jeito meio rude de querer
My somewhat rude way of loving
Que pena tudo terminar
What a pity it's all over
Da maneira que acabou
In the way it ended
O seu amor não foi bastante
Your love wasn't enough
Pra querer-me como eu sou
To love me as I am
Você um dia vai saber
One day, you'll know
Que eu te amei como ninguém
That I loved you like no one else
Minhas lágrimas reclamam
My tears cry out
Elas dizem no meu pranto
They say in my tears
Que os brutos também amam
That the cowards are also in love
Minhas lágrimas reclamam
My tears cry out
Elas dizem no meu pranto
They say in my tears
Que os brutos também amam
That the cowards are also in love





Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.