Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Os Brutos Também Amam
Você
jamais
vai
entender
Ты
никогда
не
поймешь
O
amor
que
eu
lhe
dei
Любовь,
которую
я
дал
тебе
Talvez
estranho
pra
você
Может
быть,
странно
для
вас
Mas
só
eu
sei
o
quanto
amei
Только
я
знаю,
как
сильно
я
любил
No
mundo
triste
de
onde
eu
vim
В
печальном
мире,
из
которого
я
пришел
Nada
disso
tem
valor
Ничто
из
этого
не
имеет
ценности
Nele
tudo
se
embrutece
В
нем
все
усыпляется
Mas
o
coração
esquece
Сердце
забывает
Quando
tem
um
grande
amor
Когда
есть
большая
любовь
Você
não
devia
esperar
Вы
не
должны
ждать
Que
eu
fosse
diferente
do
que
sou
Чтобы
я
отличался
от
того,
кто
я
есть
Com
amor
seria
fácil
entender
С
любовью
легко
понять
O
meu
jeito
meio
rude
de
querer
Мой
грубый
способ
хотеть
Que
pena
tudo
terminar
Как
жаль,
что
все
закончилось
Da
maneira
que
acabou
Как
все
закончилось
O
seu
amor
não
foi
bastante
Его
любовь
была
недостаточно
Pra
querer-me
como
eu
sou
Любить
меня
такой,
какая
я
есть
Você,
um
dia,
vai
saber
Однажды
ты
узнаешь
Que
eu
te
amei
como
ninguém
Что
я
любил
тебя,
как
никто
другой
Minhas
lágrimas
reclamam
Слезы
жалуются
Elas
dizem
no
meu
pranto
Они
говорят
в
моих
слезах
Que
os
brutos
também
amam
Что
звери
тоже
любят
Você
não
devia
esperar
Вы
не
должны
ждать
Que
eu
fosse
diferente
do
que
sou
Чтобы
я
отличался
от
того,
кто
я
есть
Com
amor
seria
fácil
entender
С
любовью
легко
понять
O
meu
jeito
meio
rude
de
querer
Мой
грубый
способ
хотеть
Que
pena
tudo
terminar
Как
жаль,
что
все
закончилось
A
maneira
que
acabou
Путь,
который
закончился
O
seu
amor
não
foi
bastante
Его
любовь
была
недостаточно
Pra
querer-me
como
eu
sou
Любить
меня
такой,
какая
я
есть
Você,
um
dia,
vai
saber
Однажды
ты
узнаешь
Que
eu
te
amei
como
ninguém
Что
я
любил
тебя,
как
никто
другой
Minhas
lágrimas
reclamam
Слезы
жалуются
Elas
dizem
no
meu
pranto
Они
говорят
в
моих
слезах
Que
os
brutos
também
amam
Что
звери
тоже
любят
Minhas
lágrimas
reclamam
Слезы
жалуются
Elas
dizem
no
meu
pranto
Они
говорят
в
моих
слезах
Que
os
brutos
também
amam
Что
звери
тоже
любят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.