Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Pout Pourri: Não Mereço Você (Non són degno di te) / Cartas de Amor (Love Letters)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pout Pourri: Não Mereço Você (Non són degno di te) / Cartas de Amor (Love Letters)
Pout Pourri: I Don't Deserve You (Non són degno di te) / Love Letters (Love Letters)
Não
mereço
você
I
don't
deserve
you
Sei
que
vou
me
afastar
I
know
I'll
go
away
Mas
'inda
me
resta
a
esperança
But
I
still
have
hope
De
ver
que
você
guardará
uma
lembrança
That
you
will
keep
a
memory
Não
mereço
você
I
don't
deserve
you
Sei
que
devo
esquecer
I
know
I
should
forget
Mas
sempre
na
história
do
mundo
But
always
in
the
history
of
the
world
Houve
alguém
que
perdeu
seu
amor
por
amar
demais
There
was
someone
who
lost
their
love
for
loving
too
much
Sobre
montes
de
pedras
também
nascem
flores
Flowers
are
also
born
on
piles
of
stones
Vou
viver
a
vida
morrendo
de
amor
por
você
I
will
live
my
life
dying
of
love
for
you
Não
mereço
você
I
don't
deserve
you
Sei
que
devo
esquecer
I
know
I
should
forget
Mas
sempre
na
história
do
mundo
But
always
in
the
history
of
the
world
Houve
alguém
que
perdeu
seu
amor
por
amar
demais
There
was
someone
who
lost
their
love
for
loving
too
much
As
tuas
cartas
de
amor
Your
love
letters
Sempre
releio
a
chorar
I
always
reread
them
in
tears
Sinto
do
pranto
o
amargor
I
feel
the
bitterness
of
tears
O
nome
teu
ao
beijar,
beijar
Kissing,
kissing
your
name
Elas
me
fazem
viver
They
make
me
live
Também
me
fazem
lembrar
They
also
make
me
remember
Doces
momentos
de
um
passado
encantador
Sweet
moments
of
an
enchanting
past
São
tuas
cartas
de
amor
They
are
your
love
letters
Mensagens
vindas
do
céu
Messages
from
heaven
Nas
asas
de
uma
ilusão
On
the
wings
of
an
illusion
Vejo
teu
riso
outra
vez
I
see
your
smile
again
Sinto
a
ternura
da
tua
mão
I
feel
the
tenderness
of
your
hand
Tudo
parece
voltar
Everything
seems
to
come
back
Aos
velhos
tempos
em
flor
To
the
old
days
in
bloom
Doces
momentos
de
um
passado
encantador
Sweet
moments
of
an
enchanting
past
São
tuas
cartas
de
amor
They
are
your
love
letters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Zambrini, Edward Heyman, F. Migliacci, Francesco Migliacci, Franco Migliacci, Victor Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.