Agnaldo Timoteo - Pout Pourri: Não Mereço Você (Non són degno di te) / Cartas de Amor (Love Letters) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Pout Pourri: Não Mereço Você (Non són degno di te) / Cartas de Amor (Love Letters)




Pout Pourri: Não Mereço Você (Non són degno di te) / Cartas de Amor (Love Letters)
Попурри: Não Mereço Você (Я тебя не достоин) / Cartas de Amor (Любовные письма)
Não mereço você
Я тебя не достоин,
Sei que vou me afastar
Знаю, мне нужно уйти.
Mas 'inda me resta a esperança
Но надеюсь, что ты сохранишь
De ver que você guardará uma lembrança
Хоть маленькое воспоминание обо мне.
Não mereço você
Я тебя не достоин,
Sei que devo esquecer
Знаю, должен забыть.
Mas sempre na história do mundo
Но ведь так всегда бывает:
Houve alguém que perdeu seu amor por amar demais
Кто-то теряет любовь, потому что слишком сильно любит.
Sobre montes de pedras também nascem flores
Ведь даже на камнях растут цветы.
Vou viver a vida morrendo de amor por você
Я буду жить, умирая от любви к тебе.
Não mereço você
Я тебя не достоин,
Sei que devo esquecer
Знаю, должен забыть.
Mas sempre na história do mundo
Но ведь так всегда бывает:
Houve alguém que perdeu seu amor por amar demais
Кто-то теряет любовь, потому что слишком сильно любит.
Amor
Любовь,
Amor
Любовь,
Amor
Любовь,
Amor
Любовь.
As tuas cartas de amor
Твои любовные письма
Sempre releio a chorar
Перечитываю снова и снова, и пла́чу.
Sinto do pranto o amargor
Чувствую горечь слёз,
O nome teu ao beijar, beijar
Целую твоё имя.
Elas me fazem viver
Они дают мне силы жить,
Também me fazem lembrar
И заставляют вспоминать
Doces momentos de um passado encantador
Сладкие мгновения чудесного прошлого.
São tuas cartas de amor
Твои любовные письма.
Mensagens vindas do céu
Вести с небес
Nas asas de uma ilusão
На крыльях иллюзий.
Vejo teu riso outra vez
Я снова вижу твою улыбку,
Sinto a ternura da tua mão
Чувствую нежность твоей руки.
Tudo parece voltar
И всё будто возвращается вспять,
Aos velhos tempos em flor
В то время, когда мы цвели.
Doces momentos de um passado encantador
Сладкие мгновения чудесного прошлого.
São tuas cartas de amor
Твои любовные письма.





Writer(s): Bruno Zambrini, Edward Heyman, F. Migliacci, Francesco Migliacci, Franco Migliacci, Victor Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.