Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Rio Antigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
bate-papo
na
esquina
Хочу
болтать
на
углу,
Eu
quero
o
Rio
antigo
com
crianças
na
calçada
Хочу
старый
Рио
с
детьми
на
тротуаре,
Brincando
sem
perigo,
sem
metrô
e
sem
frescão
Играющими
без
опасности,
без
метро
и
без
автобусов.
O
ontem
no
amanhã
Вчера
в
завтрашнем
дне.
Eu
que
pego
o
bonde
12
de
Ipanema
Я
сажусь
на
12-й
трамвай
до
Ипанемы,
Pra
ver
o
Oscarito
e
o
Grande
Otelo
no
cinema
Чтобы
увидеть
Оскарито
и
Великого
Отело
в
кино.
Domingo
no
Rian,
hum...
Воскресенье
в
Риане,
ммм...
E
deixa
eu
querer
mais,
mais
paz
И
позволь
мне
хотеть
ещё,
ещё
покоя.
Quero
um
pregão
de
garrafeiro
Хочу
гвоздь
из
мастерской,
Zizinho
no
gramado
Зизиньо
на
поле,
Eu
quero
um
samba
sincopado
Хочу
синкопированную
самбу,
Taioba,
bagageiro
Таиобу,
багажник
E
o
desafinado
que
o
Jobim
sacou
И
ту
самую
фальшь,
которую
подметил
Жобим.
Quero
um
programa
de
calouros
com
Ary
Barroso
Хочу
шоу
талантов
с
Ари
Баррозу,
O
Lamartine
me
ensinando
um
lá-lá-lá-lá-lá
gostoso
Ламартина,
обучающего
меня
приятному
ла-ла-ла-ла-ла.
Quero
um
Café
Nice
Хочу
в
"Кафе
Nice",
De
onde
o
samba
vem
e
vem
Откуда
самба
приходит
и
приходит.
Quero
a
Cinelândia
estreando
E
o
Vento
Levou
Хочу
на
Синеландию,
где
показывают
премьеру
"Унесённых
ветром",
O
velho
samba
do
Ataulfo
Старую
самбу
Атаульфо,
Que
ninguém
jamais
gravou
Которую
никто
никогда
не
записывал.
PRK
30
que
valia
100
30
крузейро,
которые
стоили
100,
Como
nos
velhos
tempos
Как
в
старые
добрые
времена.
Quero
carnaval
com
serpentina
Хочу
карнавал
с
серпантином,
Eu
quero
a
Copa
Roca
de
Brasil
e
Argentina
Хочу
Кубок
Рока
между
Бразилией
и
Аргентиной,
Os
Anjos
do
Inferno,
Quatro
Ases
e
Um
Coringa
Ангелов
Ада,
Четыре
Туза
и
Джокера.
Eu
quero,
eu
quero
porque
é
bom
Я
хочу,
я
хочу,
потому
что
это
хорошо.
É
que
pego
no
meu
rádio
uma
novela
Вот
я
слушаю
по
радио
сериал,
Depois
eu
vou
à
Lapa,
faço
um
lanche
no
Capela
Потом
иду
в
Лапу,
перекусываю
в
"Капелле",
Mais
tarde
eu
e
ela,
nos
lados
do
Hotel
Leblon
Позже
мы
с
ней,
где-то
у
отеля
"Леблон".
Quero
um
som
de
fossa
da
Dolores
Хочу
послушать,
как
поёт
Долорес,
Uma
valsa
do
Orestes,
zum-zum-zum
dos
Cafajestes
Вальс
Орестеса,
зум-зум-зум
"Кафаджестес",
Um
bife
lá
no
Lamas
Бифштекс
у
Ламаса.
Cidade
sem
Aterro,
como
Deus
criou
Город
без
насыпей,
каким
его
создал
Бог.
Quero
o
chá
dançante
lá
no
clube
com
Waldir
Calmon
Хочу
на
танцевальный
вечер
в
клуб
с
Валдиром
Калмоном,
Trio
de
Ouro
com
a
Dalva,
estrela
Dalva
do
Brasil
Золотое
трио
с
Далвой,
звездой
Далвой
Бразилии.
Quero
o
Sérgio
Porto
Хочу
Сержио
Порто
E
o
seu
bom
humor,
humor
И
его
хорошее
настроение,
настроение.
Eu
quero
ver
o
show
do
Walter
Pinto
Хочу
увидеть
шоу
Уолтера
Пинто
Com
mulheres
mil
С
тысячей
женщин,
Um
Rio
aceso
em
lampiões
Рио,
освещённый
фонарями,
E
violões
que
quem
não
viu
И
гитары,
которые
те,
кто
не
видел,
Não
pode
entender
o
que
é
paz
e
amor
Не
смогут
понять,
что
такое
мир
и
любовь.
Eu
quero
ver
o
show
do
Walter
Pinto
Хочу
увидеть
шоу
Уолтера
Пинто
Com
mulheres
mil
С
тысячей
женщин,
Um
Rio
aceso
em
lampiões
Рио,
освещённый
фонарями,
E
violões
que
quem
não
viu
И
гитары,
которые
те,
кто
не
видел,
Não
pode
entender
o
que
é
paz
e
amor
Не
смогут
понять,
что
такое
мир
и
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nonato Buzar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.