Paroles et traduction Agnaldo Timoteo - Seu Amor Ainda É Tudo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Amor Ainda É Tudo (Ao Vivo)
Your Love Is Still Everything (Live)
Moacyr
Franco,
senhoras
e
senhores
My
dear
lady,
Moacyr
Franco
É
o
autor
desta
maravilhosa
canção
Is
the
author
of
this
wonderful
song
Seu
Amor
Ainda
É
Tudo
Your
Love
Is
Still
Everything
Muito
prazer
em
revê-la
It's
a
pleasure
to
see
you
again
Você
está
bonita
You
look
beautiful
Muito
elegante,
mais
jovem
Very
elegant,
younger
Tão
cheia
de
vida
So
full
of
life
Eu
'inda
falo
de
flores
I
still
talk
about
flowers
E
declamo
o
seu
nome
And
I
recite
your
name
Até
meus
dedos
me
traem
Even
my
fingers
betray
me
E
discam
o
seu
telefone
And
dial
your
phone
É,
minha
cara,
eu
mudei
minha
cara
Yes,
honey,
I've
changed
my
face
Mas
por
dentro
eu
não
mudo
But
on
the
inside
I
don't
change
O
sentimento
não
para,
a
doença
não
sara
The
feeling
doesn't
stop,
the
sickness
doesn't
heal
Seu
amor
ainda
é
tudo,
tudo
Your
love
is
still
everything,
everything
Daquele
momento
até
hoje
esperei
você
From
that
moment
until
today
I
waited
for
you
Daquele
maldito
momento
até
hoje,
só
você
From
that
awful
moment
until
today,
only
you
Eu
sei
que
o
culpado
de
não
ter
você
sou
eu,
sou
eu
I
know
I'm
the
one
who's
to
blame
for
not
having
you,
it's
me,
it's
me
E
esse
medo
terrível
de
amar
outra
vez,
é
meu
And
this
terrible
fear
of
loving
again,
it's
mine
Melodia
de
quem
pensa
em
civilidade
e
talento
Melody
of
those
thinking
of
gentility
and
talent
Sei,
não
devia
dizer
o
que
disse,
perdoa
I
know
I
shouldn't
have
said
what
I
said,
forgive
me
Bem
que
eu
queria
encontrá-la
e
sorrir
numa
boa
I
really
wanted
to
meet
you
and
smile
in
a
good
way
Mas,
convenhamos,
a
vida
nos
faz
tão
pequenos
But
let's
face
it,
life
makes
us
so
small
Nos
preparamos
pra
muito
e
choramos
por
menos
We
prepare
for
so
much
and
cry
for
less
É,
minha
cara,
eu
mudei,
minha
cara
Yes,
honey,
I've
changed,
my
face
Mas
por
dentro
eu
não
mudo
But
on
the
inside
I
don't
change
O
sentimento
não
para,
a
doença
não
sara
The
feeling
doesn't
stop,
the
sickness
doesn't
heal
Seu
amor
ainda
é
tudo,
tudo
Your
love
is
still
everything,
everything
Daquele
momento
até
hoje
esperei
você
From
that
moment
until
today
I
waited
for
you
Daquele
maldito
momento
até
hoje,
só
você
From
that
awful
moment
until
today,
only
you
Eu
sei
que
o
culpado
de
não
ter
você
sou
eu
I
know
that
I'm
to
blame
for
not
having
you
Sou
eu,
sou
eu
It's
me,
it's
me
Mas
o
medo
terrível
de
amar
outra
vez,
é
meu
But
the
terrible
fear
of
loving
again,
it's
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moacyr De Moacyr Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.