Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Soul Has No Gender
Die Seele hat kein Geschlecht
(The
soul)
has
no
gender,
no
gender
(Die
Seele)
hat
kein
Geschlecht,
kein
Geschlecht
The
soul
(the
soul)
Die
Seele
(die
Seele)
Has
no
(has
no)
Hat
kein
(hat
kein)
Gender
(no
gender,
no)
Geschlecht
(kein
Geschlecht,
nein)
The
soul
(the
soul)
Die
Seele
(die
Seele)
The
soul
has
no
gender
(no
gender)
Die
Seele
hat
kein
Geschlecht
(kein
Geschlecht)
You
spirit
has
no
(has
no)
Dein
Geist
hat
kein
(hat
kein)
Gender
(no
gender,
no)
Geschlecht
(kein
Geschlecht,
nein)
It′s
time
to
set
yourself
free
Es
ist
Zeit,
dich
zu
befreien
(Set
yourself
free,
baby)
(Befreie
dich,
Baby)
Let
go
of
everything
that
holds
you
back
(everything)
Lass
alles
los,
was
dich
zurückhält
(alles)
Everything
(everything)
Alles
(alles)
The
soul
(the
soul)
Die
Seele
(die
Seele)
Has
no
(has
no)
Hat
kein
(hat
kein)
Gender
(no
gender,
no)
Geschlecht
(kein
Geschlecht,
nein)
The
soul
(the
soul)
Die
Seele
(die
Seele)
The
soul
has
no
gender
(no
gender,
no)
Die
Seele
hat
kein
Geschlecht
(kein
Geschlecht,
nein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salem Al Fakir, Vincent Fred Pontare, Agnes Emilia Carlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.