Björn Skifs feat. Agnes - When You Tell the World You're Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Björn Skifs feat. Agnes - When You Tell the World You're Mine




I′m standing by an angel
Я стою рядом с ангелом.
Tears well up inside
Слезы накатывают изнутри.
Feelings are belonging gratitude and pride
Чувства это принадлежность благодарность и гордость
I'm blinded by your presence
Я ослеплен твоим присутствием.
In this moment that we′re in
В этот момент, когда мы находимся
If God was to describe you
Если бы Бог описал тебя ...
Where would he begin
С чего бы начать?
Your colors blend together
Твои цвета сливаются воедино.
And you become the light
И ты становишься светом,
If only you could see the way you shine
если бы только ты мог видеть, как ты сияешь.
Darling, when you tell the world you're mine
Дорогая, когда ты говоришь всему миру, что ты моя.
Ooh-oh, you're the future I believe in
О-О, ты-будущее, в которое я верю.
I believe in, yeah
Я верю в это, да
I know you through and through
Я знаю тебя насквозь.
Yes, I do
Да, люблю.
Your each and every heartbeat (your each and every heartbeat)
Твое каждое сердцебиение (твое каждое сердцебиение)
Every breath (every breath)
Каждый вдох (каждый вдох)
Everytime I look at you (oh-oh)
Каждый раз, когда я смотрю на тебя (о-о).
I′m blinded by your presence
Я ослеплен твоим присутствием.
In this moment that you′re in
В этот момент, в котором ты находишься.
If God was to describe you
Если бы Бог описал тебя ...
Where would (where would) he begin
Где бы (где бы) он начал?
Your colors blend together
Твои цвета сливаются воедино.
And you become the light
И ты становишься светом,
If only you could see the way you shine
если бы только ты мог видеть, как ты сияешь.
Darling, when you tell the world you're mine
Дорогая, когда ты говоришь всему миру, что ты моя.
You′re mine, against all odds my love (you're mine)
Ты моя, несмотря ни на что, любовь моя (ты моя).
What we have (what we have), it is unbreakable
То, что у нас есть (то, что у нас есть), нерушимо.
If God was to describe you
Если бы Бог описал тебя ...
Where would he begin
С чего бы начать?
I′m blinded by your presence
Я ослеплен твоим присутствием.
In this moment that you're in
В этот момент, в котором ты находишься.
If God was to describe you
Если бы Бог описал тебя ...
Oh, where would he begin (where would he begin)
О, С чего бы ему начать чего бы ему начать)?
Your colors blend together
Твои цвета сливаются воедино.
And you become the light (you become the light)
И ты становишься светом (ты становишься светом),
If only you could see the way you shine
если бы только ты мог видеть, как ты сияешь.
If only you could see the way you shine
Если бы ты только мог видеть как ты сияешь
Darling, when you tell the world you′re mine
Дорогая, когда ты говоришь всему миру, что ты моя.
I'm standing by an angel
Я стою рядом с ангелом.





Writer(s): John Lundvik, Jörgen Elofsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.