蔣麗萍 - 愿意跟随你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 蔣麗萍 - 愿意跟随你




愿意跟随你
Желаю следовать за тобой
细雨纷纷洒进窗内
Мелкий дождь струится в окно,
茫茫夜风吹呀吹
Сквозь ночь безбрежную ветер свистит.
你说我一缕情已被替代
Ты говоришь, моя любовь для тебя ничто,
宁愿跟他作一对
Что с ней ты быть не хочешь, увы.
换掉角色找你新快乐
Меняешь роли, ища новый свет,
忘年旧雨却心碎
Забытый дождь прошлых лет боль и грусть.
不必说原谅伪装涕泪
Не нужно прощенья, фальшивых слез,
无助的我已心碎
Беспомощное сердце разбито насквозь.
我似一堆风里的化石
Я окаменевшая в вихре пыли,
停留在梦中的废墟
Застывшая в руинах сна.
你说这一切烦恼易过滤
Ты говоришь, что время все раны лечит,
时候冲淡会隐退
Что боль утихнет, как прошлая волна.
命运为记忆编撰新纪录
Судьба пишет новые строки в судьбе,
流连梦里抹不去
Но в памяти нетленный след.
挥不去前事亦斩不断
Не в силах стереть и забыть,
迎面风雨抹不去
Сквозь бури и невзгоды идти.
细雨纷纷洒进窗内
Мелкий дождь струится в окно,
茫茫夜风吹呀吹
Сквозь ночь безбрежную ветер свистит.
你说我一缕情已被替代
Ты говоришь, моя любовь для тебя ничто,
宁愿跟他作一对
Что с ней ты быть не хочешь, увы.
换掉角色找你新快乐
Меняешь роли, ища новый свет,
忘年旧雨却心碎
Забытый дождь прошлых лет боль и грусть.
不必说原谅伪装涕泪
Не нужно прощенья, фальшивых слез,
无助的我已心碎
Беспомощное сердце разбито насквозь.
不必说原谅伪装涕泪
Не нужно прощенья, фальшивых слез,
无助的我已心碎
Беспомощное сердце разбито насквозь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.