蔣麗萍 - 青春的烙印 - traduction des paroles en allemand

青春的烙印 - 蔣麗萍traduction en allemand




青春的烙印
Die Prägung der Jugend
阳光 水份
Sonnenlicht, Wasser
泥地里柔柔轻渗
dringen sanft in den Boden ein
谢你播种又灌溉
Ich danke dir für das Säen und Bewässern
春风里生
im Frühlingswind wachsen.
谁知 长大
Wer hätte gedacht, dass beim Erwachsenwerden
常遇到难题相困
man oft auf Schwierigkeiten stößt,
在每个心内烙印
die sich in jedes Herz einprägen.
梦里亦欠兴奋
Auch in Träumen fehlt die Freude,
脑袋天天昏
der Kopf ist täglich benebelt.
又答又问
Ständig Fragen und Antworten,
为取高分
um gute Noten zu bekommen,
自幼失天真
verliert man früh die Unschuld.
几多教训
So viele Lehren,
茧丝里困
gefangen im Kokon.
蝴蝶 飞近
Ein Schmetterling fliegt heran
来问我为何苦困
und fragt mich, warum ich so bekümmert bin.
愿我看天地壮阔
Er möchte, dass ich die Weite der Welt sehe,
极美丽也吸引
die so schön und anziehend ist.
阳光 水份
Sonnenlicht, Wasser
泥地里柔柔轻渗
dringen sanft in den Boden ein
谢你播种又灌溉
Ich danke dir für das Säen und Bewässern
春风里生
im Frühlingswind wachsen.
谁知 长大
Wer hätte gedacht, dass beim Erwachsenwerden
常遇到难题相困
man oft auf Schwierigkeiten stößt,
在每个心内烙印
die sich in jedes Herz einprägen.
梦里亦欠兴奋
Auch in Träumen fehlt die Freude,
脑袋天天昏
der Kopf ist täglich benebelt.
又答又问
Ständig Fragen und Antworten,
为取高分
um gute Noten zu bekommen,
自幼失天真
verliert man früh die Unschuld.
几多教训
So viele Lehren,
茧丝里困
gefangen im Kokon.
蝴蝶 飞近
Ein Schmetterling fliegt heran
来问我为何苦困
und fragt mich, warum ich so bekümmert bin.
愿我看天地壮阔
Er möchte, dass ich die Weite der Welt sehe,
极美丽也吸引
die so schön und anziehend ist.





Writer(s): Joseph Koo, Poon Wai Yuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.