Agnes Jaoui - Historia de un Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agnes Jaoui - Historia de un Amor




Historia de un Amor
Story of a Love
Ya no estás más a mi lado, corazón
You are no longer by my side, my heart
En el alma solo tengo soledad
In my soul, there is only loneliness
Y si ya no te puede verte
And if I can no longer see you
Porque Dios me hizo quererte
Because God made me love you
Para siempre sufrir más
To suffer forever more
Siempre fuiste la razón de mi existir
You were always the reason for my existence
Adorarte para fue religión
Adoring you was a religion to me
Y en tus besos yo encontraba
And in your kisses, I found
El calor que me brindaba
The warmth that filled me
El amor y la pasión
With love and passion
Es la historia de un amor
This is the story of a love
Como no hay otro igual
Like no other
Que me hizo comprender
That made me understand
Todo el bien, todo el mal
All the good and all the bad
Que me dio luz a mi vida
That brought light into my life
Apagándola después
And extinguished it afterwards
Ay, qué vida tan oscura
Oh, what a dark life
Sin tu amor no viviré
Without your love, I cannot live
Siempre fuiste la razón de mi existir
You were always the reason for my existence
Adorarte para fue religión
Adoring you was a religion to me
Y en tus besos yo encontraba
And in your kisses, I found
El calor que me brindaba
The warmth that filled me
El amor y la pasión
With love and passion
Es la historia de un amor
This is the story of a love
Como no hay otro igual
Like no other
Que me hizo comprender
That made me understand
Todo el bien, todo el mal
All the good and all the bad
Que le dio luz a mi vida
That brought light into my life
Apagándola después
And extinguished it afterwards
Ay, qué vida tan oscura
Oh, what a dark life,
Ay, qué vida tan oscura
Oh, what a dark life
Sin tu amor no viviré
Without your love, I cannot live
Sin tu amor no viviré
Without your love, I cannot live





Writer(s): Carlos Eleta Almaran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.