Agnes Monica - Matahariku - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agnes Monica - Matahariku




Matahariku
Мое солнце
Tertutup sudah pintu, pintu hatiku
Закрыта уже дверь, дверь моего сердца,
Yang pernah dibuka waktu hanya untukmu
Которая была открыта когда-то лишь для тебя.
Kini kau pergi dari hidupku
Теперь ты ушел из моей жизни,
Ku harus relakanmu walau aku tak mau
Я должна отпустить тебя, хоть и не хочу.
Berjuta warna pelangi di dalam hati
Миллионы цветов радуги в моем сердце
Sejenak luluh bergeming menjauh pergi
На мгновение растаяли, дрогнули, ушли прочь.
Tak ada lagi cahaya suci
Больше нет святого света,
Semua nada beranjak, aku terdiam sepi
Все мелодии ушли, я молчу в тишине.
Dengarlah matahariku suara tangisanku
Услышь, мое солнце, звук моих рыданий,
Ku bersedih karna panah cinta menusuk jantungku
Мне грустно, ведь стрела любви пронзила мое сердце.
Ucapkan matahariku puisi tentang hidupku
Прочти, мое солнце, стихи о моей жизни,
Tentangku yang tak mampu menaklukkan waktu
Обо мне, той, что не смогла победить время.
Oh, berjuta warna pelangi di dalam hati
О, миллионы цветов радуги в моем сердце
Sejenak luluh bergeming menjauh pergi
На мгновение растаяли, дрогнули, ушли прочь.
Tak ada lagi cahaya suci
Больше нет святого света,
Semua nada beranjak, aku terdiam sepi
Все мелодии ушли, я молчу в тишине.
Ha-wo-oo
Ха-во-у
Dengarkan aku matahariku
Услышь меня, мое солнце.
Dengarlah matahariku suara tangisanku
Услышь, мое солнце, звук моих рыданий,
Ku bersedih karna panah cinta menusuk jantungku
Мне грустно, ведь стрела любви пронзила мое сердце.
Wo-ho
Во-хо
Dengarlah matahariku suara tangisanku
Услышь, мое солнце, звук моих рыданий,
Ku bersedih karna panah cinta menusuk jantungku
Мне грустно, ведь стрела любви пронзила мое сердце.
Ucapkan matahariku puisi tentang hidupku
Прочти, мое солнце, стихи о моей жизни,
Tentangku yang tak mampu menaklukkan waktu
Обо мне, той, что не смогла победить время.
(Dengarlah matahariku suara tangisanku)
(Услышь, мое солнце, звук моих рыданий)
(Ku bersedih karna panah cinta menusuk jantungku) Ho-oo-ho wo-ou-wo
(Мне грустно, ведь стрела любви пронзила мое сердце) Хо-у-хо во-у-во
Dengarlah matahariku suara tangisanku
Услышь, мое солнце, звук моих рыданий,
Ku bersedih karna panah cinta menusuk jantungku
Мне грустно, ведь стрела любви пронзила мое сердце.





Writer(s): Passer Yuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.