Paroles et traduction Agnes Nunes feat. Xamã - Sônia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
a
gente
ama,
a
gente
blefa
When
we
love,
we
bluff
Mas,
na
verdade,
cê
tá
fudido
numa
mesa
de
poker
But,
in
truth,
you're
screwed
at
a
poker
table
Prestes
a
fazer
a
aposta
errada
About
to
make
the
wrong
bet
Ela
me
ofereceu
um
cigarro
e
eu
fumei
por
educação
She
offered
me
a
cigarette
and
I
smoked
it
out
of
politeness
Eu
quase
disse:
Querida,
eu
te
amo
I
almost
said:
Darling,
I
love
you
Mas
só
olhei
pro
quadro
do
Monet
But
I
just
looked
at
the
Monet
painting
E
fiz
um
comentário
óbvio
pra
ganhar
tempo
And
made
an
obvious
comment
to
gain
some
time
Você
me
lembra
Sônia
You
remind
me
of
Sonia
Rainha
Amazona,
filha
de
Deus
e
de
Maria
Amazonian
queen,
daughter
of
God
and
Mary
Moleca
descalça
correndo
pela
avenida
sozinha
Barefoot
girl
running
alone
down
the
avenue
Sem
rumo,
sem
medo
da
vida
Aimless,
unafraid
of
life
Foi
aí
que
eu
conheci
o
mundo
atrás
da
esquina
That's
where
I
met
the
world
around
the
corner
E
que
o
amor,
quanto
mais
bate,
mais
te
ensina
And
that
love,
the
more
it
beats,
the
more
it
teaches
you
Vou
ser
poeta
e
consertar
meu
coração
em
qualquer
oficina
I'll
become
a
poet
and
mend
my
heart
at
any
workshop
Mas
não
me
leia
como
se
fosse
um
poema
But
don't
read
me
like
a
poem
Não
me
trate
assim
Don't
treat
me
like
that
Sônia,
o
que
que
houve
com
seus
sonhos?
Sonia,
what
happened
to
your
dreams?
Ao
que
temes
mais
que
a
solidão?
What
do
you
fear
more
than
loneliness?
Terás
um
filho
e
toda
perspicácia
do
signo
de
escorpião
You'll
have
a
son
and
all
the
shrewdness
of
the
Scorpio
sign
Mas
não
me
leia
como
se
fosse
um
poema
But
don't
read
me
like
a
poem
Não
me
trate
assim
Don't
treat
me
like
that
Quem
me
viu
assim
Anyone
who
saw
me
like
this
Um
circo
sem
lona
A
circus
without
a
tent
Quer
saber
de
mim
Wants
to
know
about
me
Que
pegue
carona
So
let
them
hitch
a
ride
Resolvi
cantar
pra
vocês
I
decided
to
sing
to
you
O
que
eu
aqui
escrevi
What
I
wrote
here
Me
vieram
com
um
sambinha
They
came
to
me
with
a
little
samba
Não
sei
sambar,
então
eu
cantei
I
don't
know
how
to
samba,
so
I
sang
Resolvi
cantar
pra
vocês
I
decided
to
sing
to
you
O
que
eu
aqui
escrevi
What
I
wrote
here
Me
vieram
com
um
sambinha
They
came
to
me
with
a
little
samba
Não
sei
sambar,
então
eu
cantei
I
don't
know
how
to
samba,
so
I
sang
Hoje
eles
me
perguntam
Today
they
ask
me
Por
que
eu
vivo
assim
Why
do
I
live
like
this
Ô,
amor,
a
vida
chama
Oh,
darling,
life
is
calling
E
eu
vou
no
sapatin
And
I'm
going
in
my
slippers
Hoje
eles
me
perguntam
Today
they
ask
me
Por
que
eu
vivo
assim
Why
do
I
live
like
this
Ô,
amor,
a
vida
chama
Oh,
darling,
life
is
calling
E
eu
vou
no
sapatin
And
I'm
going
in
my
slippers
Não
me
chame
pro
samba
Don't
invite
me
to
samba
Porque
eu
não
sei
sambar
Because
I
don't
know
how
to
samba
Não
me
chame
pro
samba
Don't
invite
me
to
samba
Porque
eu
não
sei
sambar
Because
I
don't
know
how
to
samba
Vou-me
embora
cedo
I'm
leaving
early
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geizon Carlos Da Cruz Fernandes, Agnes Victoria Nunes Ferreira
Album
Sônia
date de sortie
12-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.