Paroles et traduction Agnes Nunes - Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ê
vida
que
passa,
ê
vida
que
ensina
Эй,
жизнь,
что
идет,
эй,
жизнь,
что
учит,
Que
eu
não
devo
perder
meu
tempo
pensando
em
nós
Что
я
не
должна
тратить
время
на
мысли
о
нас.
E
quanto
mais
eu
me
pego
pensando
И
чем
больше
я
ловлю
себя
на
этих
мыслях,
Mais
o
tempo
passa,
eu
acho
que
isso
é
um
sinal
Тем
больше
проходит
времени.
Думаю,
это
знак,
Que
eu
não
devo
perder
meu
tempo
pensando
em
nós
Что
я
не
должна
тратить
время
на
мысли
о
нас.
E
a
vida
que
corre
tão
rápida
não
para
pra
você
И
жизнь,
что
бежит
так
быстро,
не
остановится
для
тебя.
E
quando
eu
penso
que
poderia
ser
nós
И
когда
я
думаю,
что
это
могли
бы
быть
мы,
Andando
por
aí
embaixo
dos
lençois
Гуляющие
где-то
там,
под
простынями,
Me
paro
pensando
nos
dias
em
que
a
gente
era
pra
ser
Я
останавливаюсь,
вспоминая
те
дни,
когда
мы
должны
были
стать
Um
amor
qualquer,
um
romance
de
novela
que
passa
na
TV
Какой-то
любовью,
романом
из
сериала,
что
показывают
по
телевизору.
Mas
eu
me
encontro
sozinha
dentro
desse
quarto
Но
я
оказываюсь
одна
в
этой
комнате,
Enquanto
você
nem
sabe
que
eu
ainda
quero
sua
presença
Пока
ты
даже
не
знаешь,
что
я
все
еще
хочу
твоего
присутствия.
Mas
eu
me
amo
mais,
é
o
que
importa
Но
я
люблю
себя
больше,
это
то,
что
важно.
Não
importa
o
tempo
passa
pra
nós
Неважно,
время
идет
и
для
нас,
E
pra
você
passa
mais
rapido,
eh-eh
И
для
тебя
оно
идет
быстрее,
э-э.
Não
pensa
que
eu
esqueci
quando
cê
disse
pra
mim
Не
думай,
что
я
забыла,
как
ты
сказал
мне,
Que
nunca
ia
me
deixar
e
cê
me
deixou
na
mão
Что
никогда
не
оставишь
меня,
и
ты
бросил
меня.
Agora
eu
me
pego
aqui,
escrevendo
essa
canção
Теперь
я
ловлю
себя
на
том,
что
пишу
эту
песню.
Cê
vai
me
deixar
rica
Ты
сделаешь
меня
богатой.
Eu
nem
penso
duas
vezes
antes
de
escrever
Я
даже
не
думаю
дважды,
прежде
чем
писать,
Rimando
pras
paredes,
sabendo
que
depois
Рифмую
для
стен,
зная,
что
потом
Milhões
de
pessoas
irão
escutar
os
lamentos
que
eu
já
sofri
Миллионы
людей
услышат
о
страданиях,
которые
я
испытала,
Fazendo
você
querer
me
notar,
não
tô
nem
ai
Заставляя
тебя
хотеть
заметить
меня,
мне
все
равно.
Que
se
exploda
você
e
seu
falso
amor
Да
гори
ты
огнем,
ты
и
твоя
фальшивая
любовь,
E
todas
as
vezes
que
cê
me
jurou
И
все
те
разы,
когда
ты
клялся
мне.
Me
encontro
sozinha
pensando
em
nós
Я
оказываюсь
в
одиночестве,
думая
о
нас,
Mas
não
devo
mais,
porque
nunca
foi
verdade
Но
я
не
должна
больше,
потому
что
это
никогда
не
было
правдой.
Eram
só
lençois
que
cobriram
tua
verdadeira
face
Это
были
просто
простыни,
которые
скрывали
твое
истинное
лицо,
Pra
eu
não
enxergar
o
ruim
que
você
era
pra
mim
Чтобы
я
не
видела,
каким
плохим
ты
был
для
меня.
Não
era
verdade,
era
só
lençois
Это
не
было
правдой,
это
были
просто
простыни.
Não
era
verdade
Это
не
было
правдой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agnes Nunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.