Agnes Obel - Island of Doom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agnes Obel - Island of Doom




Island of Doom
Остров обречённых
Destiny made her way and found you in a room
Судьба проложила свой путь и нашла тебя в комнате
They told me, they told me
Мне сказали, мне сказали
To undo the rule of mind and body
Разорвать власть разума и тела
Nature laughed away as their voices grew
Природа рассмеялась, когда их голоса усилились
They told me, they told me
Мне сказали, мне сказали
"Clean out the room and bury the body"
"Очистить комнату и похоронить тело"
But I know you with a heartbeat
Но я знаю тебя с бьющимся сердцем
So how does the night feel?
Так какова же эта ночь?
When the lights fade out
Когда гаснет свет
When the lights fade out
Когда гаснет свет
When the lights fade out
Когда гаснет свет
When the lights fade out
Когда гаснет свет
When the lights fade out
Когда гаснет свет
When the lights fade out
Когда гаснет свет
But now it's gone, it's gone, it's gone
Но теперь всё прошло, прошло, прошло
But now it's gone, it's gone, it's gone
Но теперь всё прошло, прошло, прошло
"I haven't walked for days though I wanted to"
не ходил несколько дней, хотя хотел"
You told me, you told me
Ты сказал мне, ты сказал мне
"For with every move the feeling follows"
"Потому что с каждым движением это чувство следует за мной"
"In nature's empty face, I am of little use"
"Перед пустым лицом природы я мало чего стою"
You told me, you told me
Ты сказал мне, ты сказал мне
"I'm just another fool for the earth to swallow"
всего лишь ещё один глупец, которого поглотит земля"
But the road through most will lead you back
Но дорога сквозь большинство приведёт тебя обратно
And I will be with you
И я буду с тобой
For the road of your mind will eat you up
Ибо дорога твоего разума поглотит тебя
On your island of doom
На твоём острове обречённых
Where the voices all have gathered up
Где все голоса собрались
To a choir of fools
В хор глупцов
But I know my mind will reach you there
Но я знаю, что мой разум дотянется до тебя там
And I will be with you
И я буду с тобой
Oh, I know you with a heartbeat
О, я знаю тебя с бьющимся сердцем
So how does the night feel?
Так какова же эта ночь?
When the lights fade out
Когда гаснет свет
When the lights fade out
Когда гаснет свет
When the lights fade out
Когда гаснет свет
When the lights fade out
Когда гаснет свет
When the lights fade out
Когда гаснет свет
When the lights fade out
Когда гаснет свет
And now it's gone, it's gone, it's gone
И теперь всё прошло, прошло, прошло
And now it's gone, it's gone, it's gone
И теперь всё прошло, прошло, прошло
Ooh, why'd you wake me up today?
О, зачем ты разбудил меня сегодня?
Ooh, why'd you wake me up today?
О, зачем ты разбудил меня сегодня?
Ooh, when the lights fade out
О, когда гаснет свет
When the lights fade out
Когда гаснет свет
Ooh, when the lights fade out
О, когда гаснет свет
When the lights fade out
Когда гаснет свет
Ooh, when the lights fade out
О, когда гаснет свет
Mm
Мм
One, two, three (Mm), four, five
Раз, два, три (Мм), четыре, пять





Writer(s): Agnes Caroline Thaarup Obel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.