Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need You Now (Cahill Edit)
Ich brauche dich jetzt (Cahill Edit)
I
Need
You
Now
Lyrics
Ich
brauche
dich
jetzt
Lyrics
I'm
fine
don't
believe
it
Mir
geht's
gut,
glaub
es
nicht
You
know
me
enough
to
know
that's
a
lie
Du
kennst
mich
gut
genug,
um
zu
wissen,
dass
das
eine
Lüge
ist
I'm
close
hard
it
is
to
say
Ich
bin
kurz
davor,
es
ist
schwer
zu
sagen
To
total
this
as
I
barely
holding
on
Das
alles
zu
gestehen,
während
ich
mich
kaum
noch
halten
kann
I
need
you
now
I
need
you
don't
turn
away
Ich
brauche
dich
jetzt,
ich
brauche
dich,
wende
dich
nicht
ab
I
need
you
now
please
don't
turn
me
away
Ich
brauche
dich
jetzt,
bitte
wende
dich
nicht
von
mir
ab
I
need
you
I
need
you
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
Out
of
here
where
I've
been
spinning
Raus
aus
diesem
Strudel,
in
dem
ich
mich
befinde
It's
nearly
impossible
to
slow
down
Es
ist
fast
unmöglich,
langsamer
zu
werden
One
night
of
your
company
Eine
Nacht
in
deiner
Gesellschaft
Might
be
the
only
thing
to
keep
me
save
Könnte
das
Einzige
sein,
was
mich
rettet
The
clock
is
ticking
and
the
fuse
is
turning
Die
Uhr
tickt
und
die
Zündschnur
brennt
Can't
keep
wondering
from
what
is
coming
Ich
kann
nicht
aufhören,
mich
zu
fragen,
was
kommt
Don't
turn
me
away
don't
turn
me
away
Wende
dich
nicht
von
mir
ab,
wende
dich
nicht
von
mir
ab
How
many
times
have
I
come
to
you
vulnerable
like
this?
Wie
oft
bin
ich
so
verletzlich
zu
dir
gekommen?
I
know
you
have
the
right
to
question
but
please
don't
ask
Ich
weiß,
du
hast
das
Recht
zu
fragen,
aber
bitte
frag
nicht
I
need
you
now
Ich
brauche
dich
jetzt
The
clock
is
ticking
and
the
fuse
is
turning
Die
Uhr
tickt
und
die
Zündschnur
brennt
Can't
keep
wondering
from
what
is
coming
Ich
kann
nicht
aufhören,
mich
zu
fragen,
was
kommt
Don't
turn
me
away
don't
turn
me
away
Wende
dich
nicht
von
mir
ab,
wende
dich
nicht
von
mir
ab
Can't
keep
wondering
from
what
is
coming
Ich
kann
nicht
aufhören,
mich
zu
fragen,
was
kommt
I'm
fine
don't
believe
it
Mir
geht's
gut,
glaub
es
nicht
You
know
me
enough
to
know
that's
a
lie
Du
kennst
mich
gut
genug,
um
zu
wissen,
dass
das
eine
Lüge
ist
I'm
close
hard
it
is
to
say
Ich
bin
kurz
davor,
es
ist
schwer
zu
sagen
To
total
this
as
I
barely
holding
on
Das
alles
zu
gestehen,
während
ich
mich
kaum
noch
halten
kann
I
need
you
now
I
need
you
don't
turn
away
Ich
brauche
dich
jetzt,
ich
brauche
dich,
wende
dich
nicht
ab
I
need
you
now
please
don't
turn
me
away
Ich
brauche
dich
jetzt,
bitte
wende
dich
nicht
von
mir
ab
I
need
you
I
need
you
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich
Out
of
here
where
I've
been
spinning
Raus
aus
diesem
Strudel,
in
dem
ich
mich
befinde
It's
nearly
impossible
to
slow
down
Es
ist
fast
unmöglich,
langsamer
zu
werden
One
night
of
your
company
Eine
Nacht
in
deiner
Gesellschaft
Might
be
the
only
thing
to
keep
me
save
Könnte
das
Einzige
sein,
was
mich
rettet
The
clock
is
ticking
and
the
fuse
is
turning
Die
Uhr
tickt
und
die
Zündschnur
brennt
Can't
keep
wondering
from
what
is
coming
Ich
kann
nicht
aufhören,
mich
zu
fragen,
was
kommt
Don't
turn
me
away
don't
turn
me
away
Wende
dich
nicht
von
mir
ab,
wende
dich
nicht
von
mir
ab
How
many
times
have
I
come
to
you
vulnerable
like
this?
Wie
oft
bin
ich
so
verletzlich
zu
dir
gekommen?
I
know
you
have
the
right
to
question
but
please
don't
ask
Ich
weiß,
du
hast
das
Recht
zu
fragen,
aber
bitte
frag
nicht
I
need
you
now
Ich
brauche
dich
jetzt
The
clock
is
ticking
and
the
fuse
is
turning
Die
Uhr
tickt
und
die
Zündschnur
brennt
Can't
keep
wondering
from
what
is
coming
Ich
kann
nicht
aufhören,
mich
zu
fragen,
was
kommt
Don't
turn
me
away
don't
turn
me
away
Wende
dich
nicht
von
mir
ab,
wende
dich
nicht
von
mir
ab
Can't
keep
wondering
from
what
is
coming
Ich
kann
nicht
aufhören,
mich
zu
fragen,
was
kommt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmie Crane, Al Jacobs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.