Paroles et traduction Agnes - I Need You Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
fine
don't
believe
it
Я
в
порядке
не
верь
этому
You
know
me
enough
to
know
that's
a
lie
Ты
знаешь
меня
достаточно
чтобы
понять
что
это
ложь
I'm
close
hard
it
is
to
say
Я
близок
трудно
сказать
To
total
this
as
I
barely
holding
on
Подытоживая
это,
я
едва
держусь.
I
need
you
now
I
need
you
don't
turn
away
Ты
нужна
мне
сейчас
ты
нужна
мне
не
отворачивайся
I
need
you
now
please
don't
turn
me
away
Ты
нужна
мне
сейчас,
пожалуйста,
не
прогоняй
меня.
I
need
you
I
need
you
Ты
мне
нужен
ты
мне
нужен
Out
of
here
where
I've
been
spinning
Прочь
отсюда,
где
я
крутился.
It's
nearly
impossible
to
slow
down
Притормозить
почти
невозможно.
One
night
of
your
company
Одна
ночь
в
твоей
компании.
Might
be
the
only
thing
to
keep
me
save
Может
быть,
это
единственное,
что
меня
спасет.
The
clock
is
ticking
and
the
fuse
is
turning
Часы
тикают,
и
фитиль
поворачивается.
Can't
keep
wondering
from
what
is
coming
Не
могу
перестать
удивляться
тому,
что
грядет.
Don't
turn
me
away
don't
turn
me
away
Не
прогоняй
меня
не
прогоняй
меня
How
many
times
have
I
come
to
you
vulnerable
like
this?
Сколько
раз
я
приходил
к
тебе
таким
уязвимым?
I
know
you
have
the
right
to
question
but
please
don't
ask
Я
знаю
у
тебя
есть
право
задавать
вопросы
но
пожалуйста
не
спрашивай
The
clock
is
ticking
and
the
fuse
is
turning
Часы
тикают,
и
фитиль
поворачивается.
Can't
keep
wondering
from
what
is
coming
Не
могу
перестать
удивляться
тому,
что
грядет.
Don't
turn
me
away
don't
turn
me
away
Не
прогоняй
меня
не
прогоняй
меня
Can't
keep
wondering
from
what
is
coming
Не
могу
перестать
удивляться
тому,
что
грядет.
I'm
fine
don't
believe
it
Я
в
порядке
не
верь
этому
You
know
me
enough
to
know
that's
a
lie
Ты
знаешь
меня
достаточно
чтобы
понять
что
это
ложь
I'm
close
hard
it
is
to
say
Я
близок
трудно
сказать
To
total
this
as
I
barely
holding
on
Подытоживая
это,
я
едва
держусь.
I
need
you
now
I
need
you
don't
turn
away
Ты
нужна
мне
сейчас
ты
нужна
мне
не
отворачивайся
I
need
you
now
please
don't
turn
me
away
Ты
нужна
мне
сейчас,
пожалуйста,
не
прогоняй
меня.
I
need
you
I
need
you
Ты
мне
нужен
ты
мне
нужен
Out
of
here
where
I've
been
spinning
Прочь
отсюда,
где
я
крутился.
It's
nearly
impossible
to
slow
down
Притормозить
почти
невозможно.
One
night
of
your
company
Одна
ночь
в
твоей
компании.
Might
be
the
only
thing
to
keep
me
save
Может
быть,
это
единственное,
что
меня
спасет.
The
clock
is
ticking
and
the
fuse
is
turning
Часы
тикают,
и
фитиль
поворачивается.
Can't
keep
wondering
from
what
is
coming
Не
могу
перестать
удивляться
тому,
что
грядет.
Don't
turn
me
away
don't
turn
me
away
Не
прогоняй
меня
не
прогоняй
меня
How
many
times
have
I
come
to
you
vulnerable
like
this?
Сколько
раз
я
приходил
к
тебе
таким
уязвимым?
I
know
you
have
the
right
to
question
but
please
don't
ask
Я
знаю
у
тебя
есть
право
задавать
вопросы
но
пожалуйста
не
спрашивай
The
clock
is
ticking
and
the
fuse
is
turning
Часы
тикают,
и
фитиль
поворачивается.
Can't
keep
wondering
from
what
is
coming
Не
могу
перестать
удивляться
тому,
что
грядет.
Don't
turn
me
away
don't
turn
me
away
Не
прогоняй
меня
не
прогоняй
меня
Can't
keep
wondering
from
what
is
coming
Не
могу
перестать
удивляться
тому,
что
грядет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaughn M Sharon, Hansson Anders Erik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.