Agnes - Release Me (Uk Album Edit) - traduction des paroles en allemand

Release Me (Uk Album Edit) - Agnestraduction en allemand




Release Me (Uk Album Edit)
Lass mich frei (UK Album Edit)
Release me, release my body, I know it's wrong
Lass mich frei, lass meinen Körper frei, ich weiß, es ist falsch
So why am I with you now?
Also warum bin ich jetzt bei dir?
I say release me 'cause I'm not able to
Ich sage, lass mich frei, weil ich nicht in der Lage bin
Convince myself that I'm better off without you
Mich selbst zu überzeugen, dass es mir ohne dich besser geht
Yeah, it's perfectly clear that love's not what you need
Ja, es ist vollkommen klar, dass Liebe nicht das ist, was du brauchst
I tell you I don't care but I don't want to
Ich sage dir, es ist mir egal, aber ich will es nicht
Anything that you say, I hear myself agree
Alles, was du sagst, ich höre mich selbst zustimmen
And I don't recognize what I've turned into
Und ich erkenne nicht, was aus mir geworden ist
I don't know why I want you so
Ich weiß nicht, warum ich dich so sehr will
'Cause I don't need the heart break
Denn ich brauche den Herzschmerz nicht
I don't know what addictive hold
Ich weiß nicht, welche süchtig machende Macht
You have on me, I can't shake
Du über mich hast, ich kann mich nicht befreien
No, I'm not in control, so let me go
Nein, ich habe keine Kontrolle, also lass mich gehen
Release me, release my body, I know it's wrong
Lass mich frei, lass meinen Körper frei, ich weiß, es ist falsch
So why do I keep coming back?
Also warum komme ich immer wieder zurück?
I say release me 'cause I'm not able to
Ich sage, lass mich frei, weil ich nicht in der Lage bin
Convince myself that I'm better off without you
Mich selbst zu überzeugen, dass es mir ohne dich besser geht
I could sleep by myself, you would burn me alive
Ich könnte alleine schlafen, du würdest mich bei lebendigem Leib verbrennen
Find me somebody else but I don't want to
Finde mir jemand anderen, aber ich will es nicht
Try to leave out the love that goes against the grain
Versuche, die Liebe wegzulassen, die gegen den Strich geht
But I can rationalize it if I have to
Aber ich kann es rationalisieren, wenn ich muss
I don't know why I want you so, oh
Ich weiß nicht, warum ich dich so sehr will, oh
'Cause I don't need the heart break
Denn ich brauche den Herzschmerz nicht
I don't know what addictive hold
Ich weiß nicht, welche süchtig machende Macht
You have on me I can't shake
Du über mich hast, ich kann sie nicht abschütteln
No, I'm not in control, so let me go
Nein, ich habe keine Kontrolle, also lass mich gehen
Release me, release my body, I know it's wrong
Lass mich frei, lass meinen Körper frei, ich weiß, es ist falsch
So why do I keep coming back?
Also warum komme ich immer wieder zurück?
I say release me 'cause I'm not able to
Ich sage, lass mich frei, weil ich nicht in der Lage bin
Convince myself that I'm better off without you
Mich selbst zu überzeugen, dass es mir ohne dich besser geht
I'm not in control, so let me go
Ich habe keine Kontrolle, also lass mich gehen
Release me, release my body, I know it's wrong
Lass mich frei, lass meinen Körper frei, ich weiß, es ist falsch
So why do I keep coming back?
Also warum komme ich immer wieder zurück?
I say release me 'cause I'm not able to
Ich sage, lass mich frei, weil ich nicht in der Lage bin
Convince myself that I'm better off without you
Mich selbst zu überzeugen, dass es mir ohne dich besser geht
Release me, release my body, I know it's wrong
Lass mich frei, lass meinen Körper frei, ich weiß, es ist falsch
So why do I keep coming back?
Also warum komme ich immer wieder zurück?
I say release me 'cause I'm not able to
Ich sage, lass mich frei, weil ich nicht in der Lage bin
Convince myself that I'm better off without you, ooh
Mich selbst zu überzeugen, dass es mir ohne dich besser geht, ooh





Writer(s): Sharon Vaughn, Anders Erik Hansson, Agnes Emilia Carlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.