Paroles et traduction Agnes - What A Feeling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through
the
wire,
through
the
wire,
through
the
wire
Через
проволоку,
через
проволоку,
через
проволоку
I'm
watching
her
dance,
dress
is
catching
the
light
Я
смотрю,
как
она
танцует,
платье
ловит
свет.
In
her
eyes
there's
no
lies,
no
lies
В
ее
глазах
нет
лжи,
нет
лжи.
There's
no
question,
she's
not
in
a
disguise
Без
сомнения,
она
не
переодета.
With
no
way
out
and
a
long
way
down
Без
выхода
и
долгого
пути
вниз.
Everybody
needs
someone
around
Всем
нужен
кто-то
рядом.
But
I
can't
hold
you
too
close
now
Но
сейчас
я
не
могу
держать
тебя
слишком
близко.
Through
the
wire,
through
the
wire
Через
проволоку,
через
проволоку
What
a
feeling
to
be
right
here
beside
you
now
Какое
это
чувство-быть
здесь,
рядом
с
тобой!
Holding
you
in
my
arms
Держу
тебя
в
своих
объятиях.
When
the
air
ran
out
and
we
both
started
running
wild
Когда
кончился
воздух,
мы
оба
начали
сходить
с
ума.
The
sky
fell
down
Небо
обрушилось.
But
you've
got
stars
in
your
eyes
Но
у
тебя
звезды
в
глазах.
I've
got
something
missing
tonight
Сегодня
мне
чего-то
не
хватает.
What
a
feeling
to
be
a
king
beside
you
somehow
Какое
это
чувство
- быть
королем
рядом
с
тобой!
I
wish
I
could
be
there
now
Жаль,
что
я
не
могу
быть
там
сейчас.
Through
the
wire,
through
the
wire,
through
the
wire
Через
проволоку,
через
проволоку,
через
проволоку
I'm
watching
you
like
this,
imagining
you're
mine
Я
смотрю
на
тебя,
воображая,
что
ты
моя.
It's
too
late,
it's
too
late,
am
I
too
late?
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
неужели
я
опоздал?
Tell
me
now,
am
I
running
out
of
time?
Скажи
мне,
у
меня
мало
времени?
With
no
way
out
and
a
long
way
down
Без
выхода
и
долгого
пути
вниз.
Everybody
needs
someone
around
Всем
нужен
кто-то
рядом.
But
I
can't
hold
you
too
close
now
Но
сейчас
я
не
могу
держать
тебя
слишком
близко.
Through
the
wire,
through
the
wire
Через
проволоку,
через
проволоку
What
a
feeling
to
be
right
here
beside
you
now
Какое
это
чувство-быть
здесь,
рядом
с
тобой!
Holding
you
in
my
arms
Держу
тебя
в
своих
объятиях.
When
the
air
ran
out
and
we
both
started
running
wild
Когда
кончился
воздух,
мы
оба
начали
сходить
с
ума.
The
sky
fell
down
Небо
обрушилось.
But
you've
got
stars
in
your
eyes
Но
у
тебя
звезды
в
глазах.
I've
got
something
missing
tonight
Сегодня
мне
чего-то
не
хватает.
What
a
feeling
to
be
a
king
beside
you
somehow
Какое
это
чувство
- быть
королем
рядом
с
тобой!
I
wish
I
could
be
there
now
Жаль,
что
я
не
могу
быть
там
сейчас.
Whatever
chains
are
holding
you
back
Какие
бы
цепи
ни
сдерживали
тебя
Holding
you
back,
don't
let
'em
tie
you
down
Сдерживая
тебя,
не
позволяй
им
привязать
тебя.
Whatever
chains
are
holding
you
back
Какие
бы
цепи
ни
сдерживали
тебя
Holding
you
back,
tell
me
you
believe
me
now
Удерживая
тебя,
скажи
мне,
что
ты
веришь
мне
сейчас,
What
a
feeling
to
be
right
here
beside
you
now
какое
это
чувство-быть
прямо
здесь,
рядом
с
тобой!
Holding
you
in
my
arms
Держу
тебя
в
своих
объятиях.
When
the
air
ran
out
and
we
both
started
running
wild
Когда
кончился
воздух,
мы
оба
начали
сходить
с
ума.
The
sky
fell
down
Небо
обрушилось.
But
you've
got
stars
in
your
eyes
Но
у
тебя
звезды
в
глазах.
I've
got
something
missing
tonight
Сегодня
мне
чего-то
не
хватает.
What
a
feeling
to
be
a
king
beside
you
somehow
Какое
это
чувство
- быть
королем
рядом
с
тобой!
I
wish
I
could
be
there
now
Жаль,
что
я
не
могу
быть
там
сейчас.
I
wish
I
could
be
there
now
Жаль,
что
я
не
могу
быть
там
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Moroder, Keith Forsey, Irene Cara
Album
Agnes
date de sortie
19-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.