Agnetha Fältskog - Allting har förändrat sig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agnetha Fältskog - Allting har förändrat sig




Jag går min väg i ensamhet
Я иду своей дорогой в одиночестве.
Och inte någon enda vet,
И никто не знает,
Att en gång har jag upplevt kärleken
Что однажды я испытал любовь.
För mej den var underbar
Для меня это было так чудесно
Och i mitt hjärta än finns kvar
И в моем сердце все еще остается ...
Den lycka som jag känt för länge sen
Счастье, которое я познал давным-давно.
Nu allting har förändrat sej
Теперь все изменилось.
Du finns ej längre här hos mej
Тебя больше нет рядом со мной.
Nej, allt som nu finns kvar är ensamhet
Нет, все, что осталось, - это одиночество.
Men jag förlåter ändå dej
Но я все равно прощаю тебя.
Att gråta nu, det hjälper ej
Плач сейчас не помогает.
Och det som var förblir min hemlighet
И то, что было, остается моей тайной.
Ingen förstår hur svårt det var att plötsligt vara den
Никто не понимает, как трудно было внезапно стать тем самым.
Som står allena, ensam kvar, ensam med kärleken
Стою один, оставленный наедине с любовью.
Låt tiden läka alla sår
Пусть время залечит все раны.
Det blir en dag, jag vet jag står
Однажды это случится, я знаю, что стою на своем.
Beredd, att börja om nytt igen
Приготовился начать все сначала.
Men än länge finns hos mej
Но пока что это со мной
En allt-för-tydlig bild av dej
Слишком четкая картина тебя.
Och lyckan som jag känt för länge sen
И счастье, которое я познал давным-давно.
Ingen förstår...
Никто не понимает...
Låt tiden läka alla sår...
Пусть время залечит все раны...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.