Agnetha Fältskog - Allting har förändrat sig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agnetha Fältskog - Allting har förändrat sig




Allting har förändrat sig
Всё изменилось
Jag går min väg i ensamhet
Я иду своим путем в одиночестве,
Och inte någon enda vet,
И никто даже не знает,
Att en gång har jag upplevt kärleken
Что когда-то я испытала любовь.
För mej den var underbar
Для меня она была так прекрасна,
Och i mitt hjärta än finns kvar
И в моем сердце до сих пор живет
Den lycka som jag känt för länge sen
То счастье, которое я чувствовала давным-давно.
Nu allting har förändrat sej
Теперь все изменилось,
Du finns ej längre här hos mej
Тебя больше нет рядом со мной.
Nej, allt som nu finns kvar är ensamhet
Нет, все, что осталось, это одиночество.
Men jag förlåter ändå dej
Но я все равно прощаю тебя.
Att gråta nu, det hjälper ej
Плакать сейчас бесполезно,
Och det som var förblir min hemlighet
И то, что было, останется моей тайной.
Ingen förstår hur svårt det var att plötsligt vara den
Никто не понимает, как тяжело вдруг стать той,
Som står allena, ensam kvar, ensam med kärleken
Кто остался один, совсем один, наедине с любовью.
Låt tiden läka alla sår
Пусть время залечит все раны.
Det blir en dag, jag vet jag står
Наступит день, я знаю, я буду
Beredd, att börja om nytt igen
Готова начать все сначала.
Men än länge finns hos mej
Но пока еще во мне живет
En allt-för-tydlig bild av dej
Слишком ясный образ твой
Och lyckan som jag känt för länge sen
И счастье, которое я чувствовала давным-давно.
Ingen förstår...
Никто не понимает...
Låt tiden läka alla sår...
Пусть время залечит все раны...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.