Paroles et traduction Agnetha Fältskog - En sång och en saga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En sång och en saga
Песня и сказка
Vad
världen
förändras,
vad
tiden
går
fort
Как
мир
изменяется,
как
быстро
летит
время
Så
mycket
du
drömde
som
aldrig
blev
gjort
Так
много
ты
мечтал,
но
так
и
не
успел
En
sommar
blir
vinter,
de
varvar
varann
Лето
сменяется
зимой,
они
чередуются
Du
drunknar
i
minnen
från
år
som
försvann
Ты
тонешь
в
воспоминаниях
о
прошедших
годах
Din
barndom
förbleknar
i
minnenas
ljus
Твоё
детство
бледнеет
в
свете
воспоминаний
Du
minns
episoder
– en
gata,
ett
hus!
Ты
помнишь
эпизоды
– улицу,
дом!
En
sång
och
en
saga
är
hela
vårt
liv
Песня
и
сказка
– вся
наша
жизнь
En
sång
och
en
saga,
ett
kort
tidsfördriv
Песня
и
сказка,
короткое
развлечение
En
sång
och
en
saga
som
handlar
om
mig
Песня
и
сказка,
которая
обо
мне
En
sång
och
en
saga
– men
även
om
dig
Песня
и
сказка
– но
и
о
тебе
Vi
drömmer
om
våren
och
när
den
är
här
Мы
мечтаем
о
весне,
а
когда
она
приходит
Så
visar
sig
våren
blott
va
en
chimär
То
весна
оказывается
лишь
химерой
Så
kort
är
vår
ungdom,
en
sommar,
en
dans
Так
коротка
наша
молодость,
одно
лето,
один
танец
Snabbt
jagar
oss
åren
och
bleker
dess
glans!
Быстро
годы
нас
догоняют
и
тускнеет
их
блеск!
En
sång
och
en
saga
är
hela
vårt
liv
Песня
и
сказка
– вся
наша
жизнь
En
sång
och
en
saga,
ett
kort
tidsfördriv
Песня
и
сказка,
короткое
развлечение
En
sång
och
en
saga
som
handlar
om
mig
Песня
и
сказка,
которая
обо
мне
En
sång
och
en
saga
som
handlar
om
mig
Песня
и
сказка,
которая
обо
мне
En
sång
och
en
saga
– men
även
om
dig!
Песня
и
сказка
– но
и
о
тебе!
En
sång
och
en
saga
är
hela
vårt
liv
Песня
и
сказка
– вся
наша
жизнь
En
sång
och
en
saga,
ett
kort
tidsfördriv
Песня
и
сказка,
короткое
развлечение
En
sång
och
en
saga
som
handlar
om
mig
Песня
и
сказка,
которая
обо
мне
En
sång
och
en
saga
– men
även
om
dig!
Песня
и
сказка
– но
и
о
тебе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Pascal, Paul Mauriat, Stig Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.