Agnetha Fältskog - Fly Like The Eagle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agnetha Fältskog - Fly Like The Eagle




Could it be we cherish a dream?
Может быть, мы лелеем мечту?
Could it be the way that it seems?
Может ли все быть так, как кажется?
You and I,
Ты и я,
Together we discover the scene.
Вместе мы открываем сцену.
Leaving all your troubles behind,
Оставив все свои проблемы позади,
Leave them all and open your mind,
Оставь их всех и открой свой разум,
You and I, forever we hold on to it
Ты и я, мы всегда будем держаться за него.
Together we can find
Вместе мы сможем найти ...
We can fly, fly like the eagle,
Мы можем летать, летать, как орел.
On the wings of the sunlight under the sky
На крыльях солнечного света под небом
Where we fly, fly like the eagle,
Где мы летим, летим, как орел,
From dawn to the moonlight under a clear blue sky.
От рассвета до лунного света под ясным голубым небом.
Take me where the mountains are high
Забери меня туда, где горы высоки.
Take me where we're close to the sky
Забери меня туда, где мы близко к небу.
You and I,
Ты и я,
Together we're the clouds passing by.
Вместе мы-проплывающие мимо облака.
Summer is the time for romance,
Лето-время для романтики.
Winter gives the lovers a chance,
Зима дает влюбленным шанс,
You and I, forever all the seasons
Ты и я, навсегда, все времена года.
We're together is the reason
Мы вместе вот в чем причина
We fly, fly like the eagle,
Мы летим, летим, как орел.
On the wings of the sunlight under the sky
На крыльях солнечного света под небом
Where we fly, fly like the eagle,
Где мы летим, летим, как орел,
From dawn to the moonlight under a clear blue sky.
От рассвета до лунного света под ясным голубым небом.
We could fly, fly like the eagle,
Мы могли бы летать, летать, как орел.
On the wings of the sunlight under the sky
На крыльях солнечного света под небом
Where we fly, fly like the eagle,
Куда мы летим, летим, как орел,
From dawn to the moonlight under the sky
От рассвета до лунного света под небом.
We could fly, fly like the eagle,
Мы могли бы летать, летать, как орел.
On the wings of the sunlight under the sky
На крыльях солнечного света под небом
Where we fly, fly like the eagle,
Где мы летим, летим, как орел,
From dawn to the moonlight under the sky...
От рассвета до лунного света под небом...





Writer(s): Tim Norell, Alexander Bard, Oson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.