Paroles et traduction Agnetha Fältskog - I Wasn'T The One - who Said Goodbye
Your
eyes
and
my
eyes
haven't
talked
in
quite
a
while
Твои
глаза
и
мои
глаза
не
разговаривали
уже
довольно
давно.
Seems
like
a
lifetime
since
I
walked
beside
your
smile
Кажется,
прошла
целая
жизнь
с
тех
пор,
как
я
шел
рядом
с
твоей
улыбкой.
There's
a
dark
cloud
that's
hanging
above
Над
головой
нависла
темная
туча.
Memories
never
lie,
still
we
talk
about
the
way
that
it
was
Воспоминания
никогда
не
лгут,
и
все
же
мы
говорим
о
том,
как
это
было.
And
I
think
we
both
know
the
feelings
haven't
died
И
я
думаю,
мы
оба
знаем,
что
чувства
не
умерли.
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye,
oh
no
Я
не
был
тем,
кто
сказал
"Прощай",
О
нет
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night
Я
не
был
тем,
кто
исчез
в
ночи.
And
I
won't
be
the
one
to
say
that
we
can't
try
И
я
не
буду
тем,
кто
скажет,
что
мы
не
можем
попытаться.
Your
touch
and
my
touch
haven't
spoken
for
some
time
Твое
прикосновение
и
мое
прикосновение
не
разговаривали
уже
некоторое
время.
You
say
we've
both
changed
and
you're
always
on
my
mind
Ты
говоришь,
что
мы
оба
изменились,
и
я
постоянно
думаю
о
тебе.
Always
on
my
mind...
I
can
tell
you
that
it's
over
and
done
Всегда
в
моих
мыслях...
я
могу
сказать
тебе,
что
все
кончено
и
кончено.
But
I
would
only
lose
being
close
to
the
one
that
I
want
Но
я
только
потеряю
близость
к
тому,
кого
хочу.
So
go
on,
and
ask
me
if
I'm
still
in
love
with
you
Так
продолжай
и
спроси
меня,
Люблю
ли
я
тебя
по-прежнему.
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye,
oh
no
Я
не
был
тем,
кто
сказал
"Прощай",
О
нет
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night
Я
не
был
тем,
кто
исчез
в
ночи.
And
I
won't
be
the
one
to
say
that
we
can't
try
И
я
не
буду
тем,
кто
скажет,
что
мы
не
можем
попытаться.
No,
there
was
no
need
for
you
to
ask
Нет,
тебе
не
нужно
было
спрашивать.
Oh
please
don't
ask
О
пожалуйста
не
спрашивай
You
ought
to
know
by
now
Ты
уже
должен
знать.
Oh
babe,
I
want
you
back
О,
детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye,
oh
no
Я
не
был
тем,
кто
сказал
"Прощай",
О
нет
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night
Я
не
был
тем,
кто
исчез
в
ночи.
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye
Я
не
был
тем,
кто
сказал
"Прощай".
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye
Я
не
был
тем,
кто
сказал
"Прощай".
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night
Я
не
был
тем,
кто
исчез
в
ночи.
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye
Я
не
был
тем,
кто
сказал
"Прощай".
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye
Я
не
был
тем,
кто
сказал
"Прощай".
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night
Я
не
был
тем,
кто
исчез
в
ночи.
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye
Я
не
был
тем,
кто
сказал
"Прощай".
I
wasn't
the
one
who
said
goodbye
Я
не
был
тем,
кто
сказал
"Прощай".
I
wasn't
the
one
who
disappeared
in
the
night...
Я
не
был
тем,
кто
исчез
в
ночи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Clifford Mueller, Aaron Lael Zigman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.