Paroles et traduction Agnetha Fältskog - Little White Secrets
(Ellen
Schwartz
/ Roger
Bruno
/ Susan
Pomerantz)
(Эллен
Шварц
/ Роджер
Бруно
/ Сьюзан
Померанц)
It
comes
down
to
this
Все
сводится
к
следующему
Your
little
white
secrets
are
coming
between
us
Твои
маленькие
белые
секреты
встают
между
нами.
Sooner
or
later
they'll
turn
into
little
white
lies
Рано
или
поздно
они
превратятся
в
маленькую
невинную
ложь.
And
I
know,
yes
I
know,
that
your
passion's
unspoken
И
я
знаю,
да,
я
знаю,
что
твоя
страсть
невысказанна.
Out
of
control,
you
think
nobody
knows.
Вышедший
из-под
контроля,
ты
думаешь,
что
никто
не
знает.
I
understand
you,
I
understand
your
little
white
secrets
Я
понимаю
тебя,
я
понимаю
твои
маленькие
белые
тайны.
I
understand
you,
your
strength
and
your
weakness
Я
понимаю
тебя,
твою
силу
и
твою
слабость.
I
wanna
know,
wanna
know
you,
inside
out
Я
хочу
знать,
хочу
знать
тебя
изнутри.
Every
little
thought
that
you're
ashamed
about
Каждая
маленькая
мысль,
которой
ты
стыдишься.
I
understand
you,
I
understand
your
little
white
secrets.
Я
понимаю
тебя,
я
понимаю
твои
маленькие
белые
тайны.
Oh
Baby
go
easy,
О,
детка,
полегче,
You
don't
have
to
make
me
your
judge
and
your
jury
Тебе
не
нужно
делать
меня
своим
судьей
и
присяжными.
It's
bad
enough
when
you
come
down
so
hard
on
yourself
Это
достаточно
плохо,
когда
ты
так
строга
к
себе.
And
I'll
still
be
the
one,
when
you're
scared
and
you're
broken
И
я
по-прежнему
буду
единственным,
когда
ты
испугаешься
и
сломаешься.
All
alone
in
the
dark,
let
me
shake
you
right
down
to
your
heart.
Совсем
одна
в
темноте,
позволь
мне
потрясти
тебя
до
глубины
души.
I
understand
you,
I
understand
your
little
white
secrets
Я
понимаю
тебя,
я
понимаю
твои
маленькие
белые
тайны.
I
understand
you,
your
strength
and
your
weakness
Я
понимаю
тебя,
твою
силу
и
твою
слабость.
I
wanna
know
you,
inside
out
Я
хочу
узнать
тебя
изнутри.
Every
little
thought
that
you're
ashamed
about
Каждая
маленькая
мысль,
которой
ты
стыдишься.
I
understand
you,
I
understand
your
little
white
secrets.
Я
понимаю
тебя,
я
понимаю
твои
маленькие
белые
тайны.
Burning
dreams
hiding
in
your
pillow
Горящие
сны
прячутся
в
твоей
подушке.
Makes
it
hard
when
you
try
to
live
so
perfectly
Становится
трудно,
когда
ты
пытаешься
жить
так
идеально.
Pretty
eyes,
dark
as
a
shadow
Красивые
глаза,
темные,
как
тень.
What
do
you
think
I'll
see?
Как
ты
думаешь,
что
я
увижу?
Baby,
you're
just
like
me...
Детка,
ты
такая
же,
как
я...
I
understand
you.
Я
тебя
понимаю.
I
wanna
know
you,
inside
out
Я
хочу
узнать
тебя
изнутри.
Every
little
thought
that
you're
ashamed
about
Каждая
маленькая
мысль,
которой
ты
стыдишься.
I
understand
you,
(yes,
I
understand)
your
little
white
secrets
Я
понимаю
тебя,
(да,
я
понимаю)
твои
маленькие
белые
секреты.
I
understand
you,
(yes,
I
understand)
your
little
white
secrets
Я
понимаю
тебя,
(да,
я
понимаю)
твои
маленькие
белые
секреты.
Ohh...(yes,
I
understand)
О
...
(да,
я
понимаю)
Yes,
I
understand
you
Да,
я
понимаю
тебя.
Oh
yes,
I
understand
you
О
да,
я
понимаю
тебя.
Yes,
I
understand
you...
Да,
я
понимаю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susan Pomerantz, Roger Bruno, Ellen Schwartz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.