Agnetha Fältskog - När du tar mig i din famn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agnetha Fältskog - När du tar mig i din famn




När du tar mig i din famn
Когда ты обнимаешь меня
Ingenting blev som förr, när du stängde min dörr
Всё стало не так, как прежде, когда ты закрыла передо мной дверь,
Och jag grät mig till sömns den natten
И я проплакала всю ночь.
Det var bittert just och svårt att förstå
Тогда это было так горько, так трудно понять,
Att vårt kärleksvin blivit vatten
Что наше любовное вино превратилось в воду.
Och jag sa till mig själv, aldrig nånsin igen
И я сказала себе: «Никогда больше
Ska känslorna styra mig
Не позволю чувствам управлять мной».
Men när du tar mig i din famn
Но когда ты обнимаешь меня,
När du viskar ömt mitt namn
Когда ты нежно шепчешь мое имя,
Blir jag het och kall samma gång
Мне становится жарко и холодно одновременно.
Fåglar sjunger för mig
Птицы поют для меня,
Var gång jag tänker dig
Каждый раз, когда я думаю о тебе.
Tänk, det låter som de sjöng en kärlekssång
Представь, они поют словно песню о любви.
Och när du tar mig i din famn
И когда ты обнимаешь меня,
När du viskar ömt mitt namn
Когда ты нежно шепчешь мое имя,
Kan jag tro kärlek en gång till
Я снова могу поверить в любовь.
Jag vill glömma alla hårda ord
Я хочу забыть все резкие слова
Och jag vill älska igen
И я хочу любить снова.
Jag var stolt när du gick, gav dig inte en blick
Я была горда, когда ты уходил, не взглянула на тебя,
Och jag sa inte vad jag kände
И не сказала, что чувствовала.
Men hos mig blev det kallt, det var tyst överallt
Но в душе моей стало холодно, вокруг стало тихо,
Jag förstod inte vad som hände
Я не понимала, что происходит.
Och jag sa till mig själv, aldrig nånsin igen
И я сказала себе: «Никогда больше
Ska känslorna styra mig
Не позволю чувствам управлять мной».
Men när du tar mig i din famn
Но когда ты обнимаешь меня,
När du viskar ömt mitt namn
Когда ты нежно шепчешь мое имя,
Blir jag het och kall samma gång
Мне становится жарко и холодно одновременно.
Fåglar sjunger för mig
Птицы поют для меня,
Var gång jag tänker dig
Каждый раз, когда я думаю о тебе.
Tänk, det låter som de sjöng en kärlekssång
Представь, они поют словно песню о любви.
Och när du tar mig i din famn
И когда ты обнимаешь меня,
När du viskar ömt mitt namn
Когда ты нежно шепчешь мое имя,
Kan jag tro kärlek en gång till
Я снова могу поверить в любовь.
Jag vill glömma alla hårda ord
Я хочу забыть все резкие слова
Och jag vill älska igen
И я хочу любить снова.
när du tar mig i din famn
И когда ты обнимаешь меня,
När du viskar ömt mitt namn
Когда ты нежно шепчешь мое имя,
Blir jag het och kall samma gång
Мне становится жарко и холодно одновременно.
Fåglar sjunger för mig
Птицы поют для меня,
Var gång jag tänker dig
Каждый раз, когда я думаю о тебе.
Tänk, det låter som de sjöng en kärlekssång
Представь, они поют словно песню о любви.
när du tar mig i din famn
И когда ты обнимаешь меня,
När du viskar ömt mitt namn
Когда ты нежно шепчешь мое имя,
Kan jag tro kärlek en gång till
Я снова могу поверить в любовь.
Jag vill glömma alla hårda ord
Я хочу забыть все резкие слова
Och jag vill älska igen
И я хочу любить снова.
när du tar mig i din famn
И когда ты обнимаешь меня,
När du viskar ömt mitt namn
Когда ты нежно шепчешь мое имя,
Blir jag het och kall samma gång
Мне становится жарко и холодно одновременно.
Fåglar sjunger för mig
Птицы поют для меня,
Var gång jag tänker dig
Каждый раз, когда я думаю о тебе.





Writer(s): I. Forsman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.