Paroles et traduction Agnetha Fältskog - När jag var fem
När
jag
var
fem
höll
jag
i
mammas
kjol
Когда
мне
было
пять,
я
держала
маму
за
юбку.
Och
levde
i
en
vänlig
värld
И
жили
в
дружелюбном
мире.
Skolan
kom
sen
och
jag
var
tio
år
Школа
пришла
позже,
и
мне
было
десять
лет.
Och
blev
övervakad,
visad
och
lärd.
И
был
под
присмотром,
показом
и
обучением.
Vid
femton
år
var
jag
en
del
av
ett
gäng
В
пятнадцать
лет
я
был
членом
банды.
Där
ingen
någonsin
tänkte
för
sig
Там,
где
никто
никогда
не
думал
за
себя.
Men
nu
är
det
dags,
jag
skall
göra
mig
fri
Но
сейчас
самое
время,
я
освобожу
себя.
Och
bli
mig
själv,
nu
är
leken
förbi
И
стать
самим
собой,
теперь
игра
окончена.
Nu
vill
jag
ha
ett
liv
för
mig.
Теперь
я
хочу
жить
своей
жизнью.
Jag
vill
se
mig
runt
Я
хочу
оглядеться
вокруг.
Och
lära
mig
om
världen
И
узнать
о
мире.
Se
vad
kärlek
är
Посмотри,
что
такое
любовь.
Och
vad
jag,
bara
vad
jag.
И
что
я,
только
что
я.
När
jag
var
fem
var
jag
ett
sorglöst
barn
Когда
мне
было
пять
лет
я
был
беззаботным
ребенком
Jag
byggde
mina
sagoslott
Я
строил
свои
сказочные
замки.
Nu
vill
jag
se
vad
livet
handlar
om
Теперь
я
хочу
понять,
что
такое
жизнь.
Då
det
är
så
lite
jag
har
förstått.
Тогда
я
так
мало
понял.
Jag
anar
nog
hur
hård
tid,
världen,
kan
va
Я
могу
представить,
каким
тяжелым
может
быть
время,
мир.
Men
var
och
en
ska
pröva
för
sig
Но
каждый
должен
попробовать
сам.
Och
nu
är
det
dags,
jag
ska
göra
mig
fri
А
теперь
пришло
время,
и
я
освобожусь.
Och
bli
mig
själv,
nu
är
leken
förbi
И
стать
самим
собой,
теперь
игра
окончена.
Nu
vill
jag
ha
ett
liv
för
mig.
Теперь
я
хочу
жить
своей
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Bernstein, Peter Himmelstrand, Victor Millrose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.