Agnetha Fältskog - Om tårar vore guld - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agnetha Fältskog - Om tårar vore guld




Om tårar vore guld
If Tears Were Gold
Fåglarna sjunger, blommor slår ut
Birds sing, flowers bloom
Allt är sig likt som det varit förut
Everything is the same as before
Men du är ej här, fast jag minns dig ännu
But you're not here, though I still remember you
Kan inte glömma, jag var ju din fru
I can't forget, I was your wife
Vad man kan sakna någon ändå!
How much I miss you!
Stunder av lycka tänker jag
I think of moments of happiness
Hur kan en saga vacker som vår
How can a fairy tale as beautiful as ours
Plötsligt ta slut efter många år?
Suddenly end after so many years?
Jag skulle äga miljoner om tårar var guld
I would have millions if tears were gold
Jag kan aldrig glömma dig
I can never forget you
Ett litet gräl blev vårt avsked, det var nog min skuld
A little quarrel was our farewell, it was probably my fault
Jag blir aldrig kär igen
I will never fall in love again
Jag skulle äga miljoner om tårar var guld
I would have millions if tears were gold
Nu är jag bara en vän
Now I'm just a friend
Finns det nån mening med allt som var?
Is there any meaning to all that was?
Frågan jag ställer får inget svar
The question I ask gets no answer
Varför var ödet hårt mot oss två?
Why was fate so harsh to us two?
Allt blev förändrat när jag såg dig
Everything changed when I saw you go
Jag skulle äga miljoner om tårar var guld
I would have millions if tears were gold
Jag kan aldrig glömma dig
I can never forget you
Ett litet gräl blev vårt avsked, det var nog min skuld
A little quarrel was our farewell, it was probably my fault
Jag blir aldrig kär igen
I will never fall in love again
Jag skulle äga miljoner om tårar var guld
I would have millions if tears were gold
Nu är jag bara en vän
Now I'm just a friend





Writer(s): Agnetha Faltskog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.