Paroles et traduction Agnetha Fältskog - På söndag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
glada
som
hänt
Всё
радостное,
что
случилось
Den
lycka
vi
känt
Всё
счастье,
что
мы
почувствовали
Beror
på
att
söcken
Происходит
потому,
что
приход
Till
helgdag
blir
vänt
К
празднику
готовится
På
söndag,
på
söndag,
på
söndag
В
воскресенье,
в
воскресенье,
в
воскресенье
Oh,
vi
går
genom
staden
О,
мы
гуляем
по
городу
Av
blommor
och
sten
Из
цветов
и
камня
Och
tar
promenaden
И
прогуливаемся
Sen
åker
vi
väl
Потом
мы,
наверное,
покатаемся
I
en
karusell
На
карусели
Vi
önskar
det
aldrig
den
dagen
blev
kväll
Мы
желаем,
чтобы
этот
день
никогда
не
кончался
Oh,
vi
önskar,
vi
önskar
vareviga
dag
О,
мы
желаем,
мы
желаем
каждый
день
Var
söndag,
var
söndag,
var
söndag
Чтобы
был
воскресный,
был
воскресный,
был
воскресный
En
ballong
(Det
har
vi
inte
råd
med)
Воздушный
шарик
(У
нас
нет
на
него
денег)
En
ballong
(Nej
jag
har
inga
pengar)
Воздушный
шарик
(Нет,
у
меня
нет
денег)
Låt'en
få
en
ballong,
en
enda
gång
Пусть
у
него
будет
воздушный
шарик,
хоть
один
разок
Oh,
vareviga
da'
О,
каждый
день
Vi
ville
det
va'
Мы
хотели
бы,
чтобы
было
På
söndag,
på
söndag,
på
söndag
Воскресенье,
воскресенье,
воскресенье
Jag
viskar
ett
ord
Я
шепчу
слово
Och
middan
är
gjord
И
ужин
готов
På
värdshuset
väntar
В
трактире
ждет
Bord,
duka
dig
bord
Стол,
накройся
стол
På
söndag,
på
söndag,
på
söndag
В
воскресенье,
в
воскресенье,
в
воскресенье
Oh,
så
blir
det
assietter
О,
будут
тарелки
Och
vin
i
karaff
И
вино
в
графине
Sallad
och
kotletter
Салат
и
котлеты
Och
Biff
à
la
Paff
И
бифштекс
по-королевски
Men
på
Gröna
Lund
Но
в
Грёна
Лунд
Vi
går
om
en
stund
Мы
пойдем
через
часок
Och
sedan
berättar
jag
allt
för
John
Blund
А
потом
я
расскажу
все
дядюшке
сну
Oh,
vi
önskar,
vi
önskar
vareviga
dag
О,
мы
желаем,
мы
желаем
каждый
день
Var
söndag,
var
söndag,
var
söndag
Чтобы
был
воскресный,
был
воскресный,
был
воскресный
Mera
glass
(Nej
nu
får
det
vara
nog)
Ещё
мороженого
(Нет,
теперь
хватит)
Mera
glass
(Du
får
ont
i
magen
då)
Ещё
мороженого
(У
тебя
потом
живот
заболит)
Låt'en
få
mera
glass
i
stora
lass
Пусть
у
него
будет
ещё
мороженого,
целую
гору
Oh,
vareviga
da'
О,
каждый
день
Vi
ville
det
va'
Мы
хотели
бы,
чтобы
было
På
söndag,
på
söndag,
på
söndag
Воскресенье,
воскресенье,
воскресенье
På
söndag,
på
söndag,
på
söndag
В
воскресенье,
в
воскресенье,
в
воскресенье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stig Olin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.