Paroles et traduction Agnetha Fältskog - Stay
(David
Clark
Allen)
(Дэвид
Кларк
Аллен)
I
know
you've
been
around,
I
don't
mind,
Я
знаю,
что
ты
был
рядом,
я
не
возражаю.
You
know
I've
been
down,
for
such
a
long
time,
Ты
же
знаешь,
что
я
так
долго
был
подавлен.
We
both
wanna
care
Нам
обоим
не
все
равно
Lonely
hearts
searching
for
someone
there
Одинокие
сердца
ищут
там
кого-то.
We
could
have,
should
have
Мы
могли
бы,
должны
были
...
All
the
love
we've
waited
to
share.
Всю
любовь,
которую
мы
ждали,
чтобы
разделить.
Stay,
I
want
you
to
stay,
Останься,
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Isn't
it
time
we
stopped
running
away?
Не
пора
ли
нам
перестать
убегать?
Oh
stay,
I
want
you
to
stay,
О,
останься,
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Isn't
it
time
we
stopped
running
away?
Не
пора
ли
нам
перестать
убегать?
You
know
I
need
you
Ты
знаешь,
что
нужна
мне.
And
I
know
that
you
need
me
too,
И
я
знаю,
что
ты
тоже
нуждаешься
во
мне.
Come
close
and
look
in
my
eyes
Подойди
ближе
и
посмотри
мне
в
глаза.
There's
a
light
shining
for
you.
Для
тебя
сияет
свет.
Stay,
I
want
you
to
stay,
Останься,
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Isn't
it
time
we
stopped
running
away?
Не
пора
ли
нам
перестать
убегать?
Oh
stay,
I
want
you
to
stay,
О,
останься,
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Isn't
it
time
we
stopped
running
away?
Не
пора
ли
нам
перестать
убегать?
Make
up
your
mind,
decide,
Решайся,
решай.
If
we
are
making
love
tonight
Если
мы
будем
заниматься
любовью
этой
ночью
...
Tell
me
yes
tonight
I
might
Скажи
мне
Да
сегодня
ночью
я
мог
бы
Open
the
door
it's
gonna
be
alright.
Открой
дверь,
все
будет
хорошо.
Make
up
your
mind,
decide,
Решайся,
решайся,
Open
the
door
it's
gonna
be
alright
now.
Открой
дверь,
теперь
все
будет
хорошо.
Stay,
I
want
you
to
stay,
Останься,
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Isn't
it
time
we
stopped
running
away?
Не
пора
ли
нам
перестать
убегать?
Oh
stay,
I
want
you
to
stay,
I
want
you
to
stay,
О,
останься,
я
хочу,
чтобы
ты
остался,
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Isn't
it
time
we
stopped
running
away?
Не
пора
ли
нам
перестать
убегать?
Oh
stay,
please
stay,
I
want
you
to
stay
О,
останься,
пожалуйста,
останься,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
I
need
you,
isn't
it
time
we
stopped
running
away...
Ты
нужна
мне,
не
пора
ли
нам
перестать
убегать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Rich, David Allen, David Allen Clark, David Clarke Allen, V. Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.