Agnetha Fältskog - Så Glad Som Dina Ögon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agnetha Fältskog - Så Glad Som Dina Ögon




Du vet att jag vill bara va′
Ты же знаешь, я просто хочу.
glad som dina ögon,
Такие же счастливые, как твои глаза.
Och om du ser mig idag
И если ты посмотришь на меня сегодня ...
skrattar jag, skrattar jag.
Вот как я смеюсь, Вот как я смеюсь.
Du vet att jag vill bara va'
Ты же знаешь, я просто хочу.
varm som dina händer,
Теплая, как твои руки.
Och om du värmer mig idag
И если Ты согреешь меня сегодня ...
fryser inte jag.
Я так не замерзаю.
Det finns en väg som du vill
Есть путь, по которому ты хочешь идти.
Som inte jag kan vandra på,
Я не могу идти,
Och lyckans hjul har stannat till
И Колесо Фортуны остановилось.
Det rullar om jag bara kan vara var jag vill.
Все катится, если я могу быть там, где хочу.
Du vet att jag vill bara va′
Ты же знаешь, я просто хочу.
mjuk som dina kinder,
Нежные, как твои щеки.
Och om du kramar mig idag
И если ты обнимешь меня сегодня ...
gråter inte jag.
Я плачу не так.
Du vet att jag vill bara va'
Ты же знаешь, я просто хочу.
glad som dina ögon,
Такие же счастливые, как твои глаза.
Och om du ser mig idag
И если ты посмотришь на меня сегодня ...
skrattar jag, skrattar jag.
Вот как я смеюсь, Вот как я смеюсь.
Du vet att jag vill bara va'
Ты же знаешь, я просто хочу.
varm som dina händer,
Теплая, как твои руки.
Och om du värmer mig idag
И если Ты согреешь меня сегодня ...
fryser inte jag.
Я так не замерзаю.
Du vet att jag vill bara va′
Ты же знаешь, я просто хочу.
Din bästa vän idag.
Твой лучший друг сегодня.





Writer(s): Agnetha Faltskog, Kenneth Gardestad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.