Agnetha Fältskog - The end of the world - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agnetha Fältskog - The end of the world




Why does the sun go on shining?
Почему солнце продолжает светить?
Why does the sea rush to shore?
Почему море набегает на берег?
Don't they know it's the end of the world?
Разве они не знают, что это конец света?
'Cause you don't love me anymore
Потому что ты меня больше не любишь .
Why do the birds go on singing?
Почему птицы продолжают петь?
Why do the stars glow above?
Почему звезды светятся над головой?
Don't they know it's the end of the world?
Разве они не знают, что это конец света?
It ended when I lost your love
Все закончилось, когда я потерял твою любовь.
I wake up in the morning and I wonder
Я просыпаюсь утром и задаюсь вопросом:
Why everything's the same as it was
Почему все осталось по-прежнему?
I can't understand
Я не могу понять.
No, I can't understand
Нет, я не могу понять.
How life goes on the way it does
Как жизнь идет своим чередом
Oh why does my heart go on beating?
О, почему мое сердце продолжает биться?
Why do these eyes of mine cry?
Почему мои глаза плачут?
Don't they know it's the end of the world?
Разве они не знают, что это конец света?
It ended when I lost your love
Все закончилось, когда я потерял твою любовь.
Why does my heart go on beating?
Почему мое сердце продолжает биться?
Why do these eyes of mine cry?
Почему мои глаза плачут?
Don't they know it's the end of the world?
Разве они не знают, что это конец света?
It ended when you said, "Goodbye"
Все закончилось, когда ты сказала: "Прощай".





Writer(s): Sylvia Dee, Arthur Kent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.