Agnieszka Chylińska - Królowa Łez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agnieszka Chylińska - Królowa Łez




Królowa Łez
Queen of Tears
Straciłam mój własny głos, wobec prostych prawd
I lost my own voice, to simple truths
Przybita niechęcią do ludzkich trosk i spraw
Overwhelmed by an aversion to human worries and affairs
Zegary cofają się wciąż do starych ran
Clocks keep turning back to old wounds
Boleśnie przemijam, ot tak
Painfully transient, just like that
To cała ja
That's all I am
To właśnie ja
That's exactly what I am
Królowa łez
Queen of tears
Królowa strat
Queen of losses
Chciałam pokochać Cię, ale nie wiem jak
I wanted to love you, but I don't know how
Umiera się ten pierwszy raz
Dying for the first time
By zacząć liczyć lepszy czas
To start counting better times
Jak mam otworzyć się na ten ból i strach
How can I open myself to this pain and fear
Rozpadnie się mój cały świat
My whole world will fall apart
Nie umie, nie chce
Can't, don't want to
Wole tak
Prefer it this way
Już wolę nie czuć nic
I prefer to feel nothing anymore
Przywieram do obcych ust, myślę: "Szkoda nas"
I cling to strange lips, thinking: "What a waste"
W rozpaczy odcinam coś, nie czuć, uciec, trwać!
In despair, I cut something off, to not feel, to escape, to endure
Zmęczenie zniewala mnie, nuda pcha do bzdur
Weariness enslaves me, boredom pushes me into nonsense
Ciemność, ciemność
Darkness, darkness
To cała ja
That's all I am
To właśnie ja
That's exactly what I am
Królowa łez
Queen of tears
Królowa strat
Queen of losses
Chciałam pokochać Cię, ale nie wiem jak
I wanted to love you, but I don't know how
Umiera się ten pierwszy raz
Dying for the first time
By zacząć liczyć lepszy czas
To start counting better times
Jak mam otworzyć się na ten ból i strach
How can I open myself to this pain and fear
Rozpadnie się mój cały świat
My whole world will fall apart
Nie umie, nie chce
Can't, don't want to
Wole tak
Prefer it this way
Cała ja
All I am
Cała ja
All I am
Właśnie ja
Exactly what I am
Ja, ja!
Me, me!
Jak mam pokochać Cię, daj mi jakiś znak
How can I love you, give me a sign
Umieram dzisiaj pierwszy raz
Today I'm dying for the first time
By zacząć liczyć lepszy czas
To start counting better times
Chciałam pokochać Cię, ale nie wiem jak
I wanted to love you, but I don't know how
Pokochać w sobie ból i starach
To love within myself the pain and fear
Ocalić życie mimo strat
To save life despite the losses
Ocalić je
To save it
Ocalić nas
To save us
Ocalić nas
To save us





Writer(s): Marek Piotrowski, Agnieszka Barbara Chylinska, Bartosz Piotr Krolik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.