Agnostic Front - City Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agnostic Front - City Street




The only school that I′ve ever known
Единственная школа, которую я когда-либо знал.
Are these streets where I lived and roamed
Это те улицы, где я жил и бродил?
This is where it all began
С этого все и началось.
Where that kid became a man
Где этот ребенок стал мужчиной
A stronger man!
Сильный мужчина!
These city streets I call my home
Эти городские улицы я называю своим домом.
They made me strong, learn to stand alone
Они сделали меня сильным, научили стоять в одиночестве.
These city streets I live to stay
На этих городских улицах я живу, чтобы остаться.
Made me the man who I am today
Сделал меня тем, кто я есть сегодня.
I lived hard, I lived fast
Я жил тяжело, я жил быстро.
I did my time can't get that back
Я отсидел свой срок и не могу его вернуть
But that lesson was worth the fall
Но этот урок стоил падения.
I learned to give back and rise above it all
Я научился отдавать и возвышаться над всем этим.
So I stand tall!
Так что я стою прямо!
These city streets I call my home
Эти городские улицы я называю своим домом.
They made me strong, learn to stand alone
Они сделали меня сильным, научили стоять в одиночестве.
These city streets I live to stay
На этих городских улицах я живу, чтобы остаться.
Made me the man who I am today
Сделал меня тем, кто я есть сегодня.
We stood hard, we always held our own
Мы твердо стояли на ногах, мы всегда стояли на своем.
We stood strong, it′s all we've ever known
Мы были сильны, это все, что мы когда-либо знали.
Streetwise is what you had to be
По улицам-вот кем ты должен был быть.
Just to survive on these city streets
Просто чтобы выжить на этих городских улицах
These city streets I call my home
Эти городские улицы я называю своим домом.
They made me strong, learn to stand alone
Они сделали меня сильным, научили стоять в одиночестве.
These city streets I live to stay
На этих городских улицах я живу, чтобы остаться.
Made me the man who I am today
Сделал меня тем, кто я есть сегодня.





Writer(s): Roger Miret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.