Agnostic Front - Now & Then - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agnostic Front - Now & Then




Now & Then
Сейчас и Тогда
You see it was drawn easy, my services for a rewarding fee. never thinking then of the hundreds I′ve hurt. their morals and family so deserted, you see, back then my mind was conned, caught in a
Видишь, все было так просто, мои услуги за достойную плату. Тогда я и не думал о сотнях, кому я причинил боль. Их мораль и семьи разрушены, понимаешь, тогда мой разум был ослеплен, пойман в
Dream. understand my path set forth from a struggling background. mom always worked her hardest maintaining her four hounds. scared and afraid that my own child's future was at stake quickly rea
ловушку. Пойми, мой путь начался с тяжелого детства. Мама всегда работала изо всех сил, чтобы прокормить своих четверых. Испуганный и боясь, что будущее моего собственного ребенка под угрозой, я быстро
Was where I made my biggest mistake. filled with dillusions I fell, I fell deep in my grave carried by deceits devouring waves. I can still remember her nights in tears of rage never giving up
совершил свою самую большую ошибку. Полный иллюзий, я пал, упал глубоко в свою могилу, несомый пожирающими волнами обмана. Я до сих пор помню ее ночи, полные слез ярости, она никогда не сдавалась,
With her life in a ruthless maze. took a harsh lesson for me to understand life. what once was taken granted stabbed with a knife. I′ve towed along loved ones throughout my experiences, placed th
ее жизнь безжалостный лабиринт. Мне пришлось пройти суровый урок, чтобы понять жизнь. То, что когда-то воспринималось как должное, пронзило ножом. Я тянул за собой близких через все свои испытания, ввергал их в
Torturous wars when it all was needless. now and then I failed to think deep clear inside. now and then I rather maintain a modest existence. now and then never again will I barter my freedom.
мучительные войны, когда во всем этом не было необходимости. Время от времени я не мог ясно мыслить. Время от времени я предпочитаю скромное существование. Время от времени... больше никогда я не променяю свою свободу.





Writer(s): Craig Setari, Matt Henderson, Roger Miret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.