Agnostic Front - Retaliate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agnostic Front - Retaliate




Retaliate
Ответный удар
Clenching my fist, holding it in.
Сжимаю кулак, сдерживаюсь.
Can′t keep up the gaurd, i must break within.
Не могу больше держать оборону, должен вырваться наружу.
I've kept to myself, obeyed my script.
Я держался в стороне, следовал своему сценарию.
Now i′ve violated into a boiling fit.
Теперь я вскипел до предела.
I've givin fair warning, best known to enforce you.
Я тебя предупреждал, запомни это.
You wish to challenge my anger, i wish to prove you untrue.
Ты хочешь испытать мой гнев, я хочу доказать твою неправоту.
I've set no room for lost untrue memories of how it was then from those who lived.
Я не оставлю места для лживых воспоминаний о том, как всё было, от тех, кто это пережил.
Step back new jack.
Отступи, выскочка.
It would have been wiser to have kept you in check.
Было бы разумнее держать тебя в узде.
Destroying the chance of you crossing the line.
Разрушая шанс твоего пересечения черты.
Retaliate, step back new jack.
Получи ответный удар, отступи, выскочка.
Take this advice, retreat off my tracks.
Послушай моего совета, уйди с моей дороги.
Build your own life, dont live off my past.
Строй свою собственную жизнь, не живи моим прошлым.
For in this future i′ll play a new role.
Ведь в этом будущем я играю новую роль.
Excluding freeloaders, i′ve set a new goal.
Исключая нахлебников, я поставил новую цель.
I've given fair warning, best known to enforce you.
Я тебя предупреждал, запомни это.
You wish to challenge my anger, i wish to prove you untrue.
Ты хочешь испытать мой гнев, я хочу доказать твою неправоту.
You′ll never know the load of shit you dug throughout time.
Ты никогда не узнаешь, сколько дерьма ты наворотила за всё это время.
I could never ever sleep at night with you in my mind.
Я никогда не смог бы спать по ночам, думая о тебе.
I don't live a life full of lies.
Я не живу жизнью, полной лжи.
You built your own wall to break.
Ты сама построила эту стену, чтобы её разрушить.
I always had a lot to give and all you did was take.
Мне всегда было что дать, а ты только брала.
I won′t live a life full of lies.
Я не буду жить жизнью, полной лжи.





Writer(s): Matt Henderson, Roger Miret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.