Paroles et traduction Agon - Dove sei??
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
po′
mi
manchi
eppure
non
lo
sai
Мне
тебя
немного
не
хватает,
но
ты
не
знаешь
Un
po'
ti
odio
perché
non
ci
sei
Немного
ненавижу
тебя
за
то,
что
тебя
нет
рядом
E
ancora
che
mi
chiedo
come
stai
И
всё
ещё
спрашиваю
себя,
как
ты
Un
po′
mi
manchi
eppure
non
lo
sai
Мне
тебя
немного
не
хватает,
но
ты
не
знаешь
Un
po'
ti
odio
perché
non
ci
sei
Немного
ненавижу
тебя
за
то,
что
тебя
нет
рядом
E
ancora
che
mi
chiedo
come
stai
И
всё
ещё
спрашиваю
себя,
как
ты
Non
so
come
stai
Не
знаю,
как
ты
Forse
meglio
di
me
Может
быть,
лучше,
чем
я
Io
ho
bevuto
un
po'
troppo
Я
выпил
немного
слишком
много
E
ti
cerco
in
un
bicchiere
mezzo
vuoto
И
ищу
тебя
в
полупустом
стакане
Ubriaco
per
sentirmi
meno
solo
Пьян,
чтобы
чувствовать
себя
меньше
одиноким
Lo
so
che
tu
sei
instabile
Знаю,
что
ты
непостоянна
Ma
io
sono
sensibile
Но
я
чувствительный
E
non
posso
stare
male
И
не
могу
чувствовать
себя
плохо
Vorrei
essere
invisibile
Хотел
бы
быть
невидимым
Odio
doverti
trattare
come
fossi
una
qualunque
Ненавижу
обращаться
с
тобой,
как
с
кем-то
обычным
Mentre
il
passato
ci
distrugge
Пока
прошлое
нас
разрушает
E
dopo
passa
un
altro
giorno
И
потом
проходит
ещё
один
день
Poi
passa
un′altra
notte
Потом
проходит
ещё
одна
ночь
La
para
che
mi
inghiotte
Страх,
который
меня
поглощает
Non
dormo
senza
gocce
Не
сплю
без
таблеток
Non
torno
se
non
mi
ami
Не
вернусь,
если
ты
меня
не
любишь
Non
mi
ami
se
non
torno
Ты
не
любишь
меня,
если
я
не
вернусь
Non
mi
ami
sennò
ti
odio
Ты
не
любишь
меня,
иначе
я
тебя
ненавижу
Noi
schiavi
dell′orgoglio
Мы
рабы
гордости
Un
po'
mi
manchi
eppure
non
lo
sai
Мне
тебя
немного
не
хватает,
но
ты
не
знаешь
Un
po′
ti
odio
perché
non
ci
sei
Немного
ненавижу
тебя
за
то,
что
тебя
нет
рядом
E
ancora
che
mi
chiedo
come
stai
И
всё
ещё
спрашиваю
себя,
как
ты
Un
po'
mi
manchi
eppure
non
lo
sai
Мне
тебя
немного
не
хватает,
но
ты
не
знаешь
Un
po′
ti
odio
perché
non
ci
sei
Немного
ненавижу
тебя
за
то,
что
тебя
нет
рядом
E
ancora
che
mi
chiedo
come
stai
И
всё
ещё
спрашиваю
себя,
как
ты
E
io
non
so
se
tu
mi
vuoi
И
я
не
знаю,
хочешь
ли
ты
меня
Se
poi
non
passa
il
tempo
Если
потом
не
пройдёт
время
E
cerco
il
peggio
dentro
te
И
я
ищу
в
тебе
худшее
Ma
poi
ci
trovo
il
meglio
Но
потом
нахожу
лучшее
E
siamo
stati
sobri,
soli
И
мы
были
трезвыми,
одни
Soltanto
un
momento
Всего
лишь
мгновение
Cancello
i
tuoi
ricordi
Стираю
твои
воспоминания
Come
foto
a
tradimento
Как
фото
украдкой
Un
po'
mi
manchi
eppure
non
lo
sai
Мне
тебя
немного
не
хватает,
но
ты
не
знаешь
Un
po′
ti
odio
perché
non
ci
sei
Немного
ненавижу
тебя
за
то,
что
тебя
нет
рядом
E
ancora
che
mi
chiedo
come
stai
И
всё
ещё
спрашиваю
себя,
как
ты
Un
po'
mi
manchi
eppure
non
lo
sai
Мне
тебя
немного
не
хватает,
но
ты
не
знаешь
Un
po'
ti
odio
perché
non
ci
sei
Немного
ненавижу
тебя
за
то,
что
тебя
нет
рядом
E
ancora
che
mi
chiedo
come
stai
И
всё
ещё
спрашиваю
себя,
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Centrella, Vito Petrozzino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.