Agon - L’INTERVALLO DEL DIAVOLO - traduction des paroles en russe

L’INTERVALLO DEL DIAVOLO - Agontraduction en russe




L’INTERVALLO DEL DIAVOLO
ДЬЯВОЛЬСКИЙ ПРОМЕЖУТОК
Il prezzo della vita è la morte
Цена жизни это смерть
É la morte
Это смерть
Il prezzo della vita è la morte
Цена жизни это смерть
É la morte
Это смерть
Il prezzo della vita è la morte
Цена жизни это смерть
É la morte
Это смерть
Il prezzo della vita è la morte
Цена жизни это смерть
É la morte
Это смерть
Sono nell'intervallo del diavolo
Я в дьявольском промежутке
Tra un salto d'ostacolo
Между прыжком через барьер
E il fuoco di un fiammifero
И пламенем спички
Che si spegne in un attimo
Что гаснет в одно мгновенье
Che si spegne in un attimo
Что гаснет в одно мгновенье
Sono solo un cazzo di drogato
Я просто гребаный наркоман
Che da piccolo non ha studiato
Который в детстве не учился
E solo che c'ho un cazzo di passato
И просто у меня проклятое прошлое
Che non ho accettato
Которое я не принял
Volentieri mi sarei ammazzato
Охотно бы я убил себя
L'istinto suicida è di famiglia
Суицидный инстинкт семейный
Come quando lui si è buttato
Как когда он бросился вниз
Come quando si è impiccato
Как когда он повесился
Non ho mai visto i miei darsi un bacio
Никогда не видел чтобы родители целовались
Non ho visto i miei darci un taglio
Не видел чтобы они порвали с этим
Quarto incomodo nell'abitato
Лишний рот в нашем жилище
Quindi presto me ne sono andato
Поэтому я быстро сбежал
Vi prego non fatemi il terzo grado
Прошу тебя не допрашивай меня
Che mi sento tanto giudicato
Ведь я чувствую осуждение
Ma dentro i miei ricordi in cui scavo
Но в воспоминаниях где я роюсь
Vito non è mai cambiato
Вито так и не изменился
Vito non è mai cambiato
Вито так и не изменился
Vito non è mai vissuto
Вито так и не пожил
Vito non è mai cambiato
Вито так и не изменился
Vito non è mai cresciuto
Вито так и не вырос
Vito non è mai cambiato
Вито так и не изменился
Vito non è mai vissuto
Вито так и не пожил
Vito non è mai cambiato
Вито так и не изменился
Sono nell'intervallo del diavolo
Я в дьявольском промежутке
Tra un salto d'ostacolo
Между прыжком через барьер
E il fuoco di un fiammifero
И пламенем спички
Che si spegne in un attimo
Что гаснет в одно мгновенье
Che si spegne in un attimo
Что гаснет в одно мгновенье
Il prezzo della vita è la morte
Цена жизни это смерть
É la morte
Это смерть
Il prezzo della vita è la morte
Цена жизни это смерть
É la morte
Это смерть





Writer(s): Vincenzo Centrella, Vito Petrozzino, Elias Kleinshmidt Max, Gianvito Vizzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.