Paroles et traduction en anglais Agon - Otpusti
Разбился
бокал,
антракт.
The
glass
broke,
intermission.
Оркестр
играл,
The
orchestra
played,
Но
скрипка
что-то
делала
не
так.
But
the
violin
was
playing
something
wrong.
Лажал
саксофон,
позор!
The
saxophone
played
out
of
tune,
shame!
Ушел
дирижер.
The
conductor
left.
Отпусти
меня
домой,
Let
me
go
home,
больше
нет
сил
играть.
I
have
no
strength
to
play
anymore.
Разучить
чужую
роль
и
себя,
To
learn
someone
else's
role
and
myself,
и
себя
потерять.
and
lose
myself.
Макияж,
тугой
костюм,
Makeup,
tight
suit,
сплетни
из-за
кулис.
gossip
behind
the
scenes.
Режиссер
- гасите
свет,
Director
- turn
off
the
lights,
эта
пьеса
теряет
смысл.
this
play
is
losing
its
meaning.
Забыты
слова,
провал.
The
words
are
forgotten,
a
failure.
Какая
глава?
What
chapter
is
this?
Я
чувствую,
что
близится
финал.
I
feel
the
end
is
near.
Такие
дела...
Держись!
Such
is
life...
Hold
on!
Надежда
жива!
Hope
is
alive!
Отпусти
меня
домой,
Let
me
go
home,
больше
нет
сил
играть.
I
have
no
strength
to
play
anymore.
Разучить
чужую
роль
и
себя,
To
learn
someone
else's
role
and
myself,
и
себя
потерять.
and
lose
myself.
Макияж,
тугой
костюм,
Makeup,
tight
suit,
сплетни
из-за
кулис.
gossip
behind
the
scenes.
Режиссер
- гасите
свет,
Director
- turn
off
the
lights,
эта
пьеса
теряет
смысл.
this
play
is
losing
its
meaning.
Отпусти
меня
домой,
Let
me
go
home,
больше
нет
сил
играть.
I
have
no
strength
to
play
anymore.
Разучить
чужую
роль
To
learn
someone
else's
role
и
себя,
и
себя
потерять.
and
myself,
and
lose
myself.
Отпусти
меня
домой,
Let
me
go
home,
больше
нет
сил
играть.
I
have
no
strength
to
play
anymore.
Разучить
чужую
роль
To
learn
someone
else's
role
и
себя,
и
себя
потерять.
and
myself,
and
lose
myself.
Макияж,
тугой
костюм,
Makeup,
tight
suit,
сплетни
из-за
кулис.
gossip
behind
the
scenes.
Режиссер
- гасите
свет,
Director
- turn
off
the
lights,
эта
пьеса
теряет
смысл.
this
play
is
losing
its
meaning.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandr Valerevich Chemerov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.