Agoney - ¿Quién Pide Al Cielo Por Ti? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agoney - ¿Quién Pide Al Cielo Por Ti?




¿Quién Pide Al Cielo Por Ti?
Who prays for you to heaven?
Sabes que no lo llevas bien
You know you're not okay
Sientes que el mundo está a tus pies
You feel like the world is at your feet
Mientes y no lo quieres reconocer
You're lying and you don't want to admit it
Vives tu propia realidad
You live in your own reality
Piensas que nada puede ir mal
You think nothing can go wrong
Llegas, pero siempre te vas
You come, but you always go
Y no me trago tu discurso edulcorado
And I don't buy your sugar-coated speech
Ese disfraz de semidiós improvisado, y yo
This costume of an improvised demigod, and me
Que cazo al vuelo tu sermón intoxicado
That I catch your intoxicated sermon on the fly
Y no
But I don't know
¿Quién pide al cielo por ti?
Who prays for you to heaven?
¿Quién te acompaña después?
Who accompanies you afterwards?
¿Quién te ha venido a buscar?
Who came looking for you?
¿Y quién te extraña cuando no estás?
And who misses you when you're gone?
¿Quién te va a dar la razón?
Who's gonna give you the reason?
¿Quién necesita tu voz?
Who needs your voice?
Cuando no haya nadie más
When there's no one else
Dime, ¿con quién saldrás a bailar?
Tell me, who will you go out dancing with?
¿Quién pide al cielo por ti?
Who prays for you to heaven?
Tal vez, no has conocido la luz del sol
Maybe you haven't known the light of the sun
En varios años y crees que soy
In years and you think I am
Producto de tu imaginación
A product of your imagination
Y me he adentrado en tu universo congelado
And I've entered your frozen universe
La inteligencia artificial que te has creado, y yo
The artificial intelligence you've created, and me
Que cazo al vuelo, tanto empeño por negarlo
That I catch on the fly, so much effort to deny it
Y no
But I don't know
¿Quién pide al cielo por ti?
Who prays for you to heaven?
¿Quién te acompaña después?
Who accompanies you afterwards?
¿Quién te ha venido a buscar?
Who came looking for you?
¿Y quién te extraña cuando no estás?
And who misses you when you're gone?
¿Quién te va a dar la razón?
Who's gonna give you the reason?
¿Quién necesita tu voz?
Who needs your voice?
Cuando no haya nadie más
When there's no one else
Dime, ¿con quién saldrás a bailar?
Tell me, who will you go out dancing with?
¿Quién va a guiarte si no hay donde escapar?
Who will guide you if there is no way out?
Si no hay un lugar
If there is no place
Que espere por ti
To wait for you
Nunca hubo nadie
There never was anyone
Aquí donde voy
Here where I go
Escucho tu voz con rabia
I hear your voice with rage
Y algo tensada
And a little tense
Ya no crees en nada
You don't believe in anything anymore
¿Quién pide al cielo por ti?
Who prays for you to heaven?
¿Quién te acompaña después?
Who accompanies you afterwards?
¿Quién te ha venido a buscar?
Who came looking for you?
¿Y quién te extraña cuando no estás?
And who misses you when you're gone?
¿Quién te va a dar la razón?
Who's gonna give you the reason?
¿Quién necesita tu voz?
Who needs your voice?
Cuando no haya nadie más
When there's no one else
Dime, ¿con quién saldrás a bailar?
Tell me, who will you go out dancing with?
¿Quién pide al cielo por ti?
Who prays for you to heaven?





Writer(s): Alberto Jimenez Rodriguez, Agoney Hernandez Morales, Juan Manuel Pinzas Sueiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.