Agoney - ¿Quién Pide Al Cielo Por Ti? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agoney - ¿Quién Pide Al Cielo Por Ti?




¿Quién Pide Al Cielo Por Ti?
Кто просит небо за тебя?
Sabes que no lo llevas bien
Ты знаешь, что справляешься плохо
Sientes que el mundo está a tus pies
Ты чувствуешь, что мир у твоих ног
Mientes y no lo quieres reconocer
Ты лжешь и не хочешь признавать это
Vives tu propia realidad
Ты живешь в своей собственной реальности
Piensas que nada puede ir mal
Ты думаешь, что ничто не может пойти не так
Llegas, pero siempre te vas
Ты приходишь, но всегда уходишь
Y no me trago tu discurso edulcorado
И я не верю в твои сладкие речи
Ese disfraz de semidiós improvisado, y yo
Этот костюм импровизированного полубога, и я
Que cazo al vuelo tu sermón intoxicado
На лету ловлю твою опьяненную проповедь
Y no
И не знаю
¿Quién pide al cielo por ti?
Кто просит небо за тебя?
¿Quién te acompaña después?
Кто сопровождает тебя после?
¿Quién te ha venido a buscar?
Кто пришел за тобой?
¿Y quién te extraña cuando no estás?
И кто скучает по тебе, когда тебя нет?
¿Quién te va a dar la razón?
Кто тебе поверит?
¿Quién necesita tu voz?
Кому нужен твой голос?
Cuando no haya nadie más
Когда никого больше не будет
Dime, ¿con quién saldrás a bailar?
Скажи, с кем ты пойдешь танцевать?
¿Quién pide al cielo por ti?
Кто просит небо за тебя?
Tal vez, no has conocido la luz del sol
Возможно, ты не знал солнечного света
En varios años y crees que soy
В течение многих лет, и ты веришь, что я
Producto de tu imaginación
Продукт твоего воображения
Y me he adentrado en tu universo congelado
И я проник во вселенную твоей замороженности
La inteligencia artificial que te has creado, y yo
Этот искусственный интеллект, который ты себе создал, и я
Que cazo al vuelo, tanto empeño por negarlo
На лету ловлю столько усилий, чтобы отрицать это
Y no
И не знаю
¿Quién pide al cielo por ti?
Кто просит небо за тебя?
¿Quién te acompaña después?
Кто сопровождает тебя после?
¿Quién te ha venido a buscar?
Кто пришел за тобой?
¿Y quién te extraña cuando no estás?
И кто скучает по тебе, когда тебя нет?
¿Quién te va a dar la razón?
Кто тебе поверит?
¿Quién necesita tu voz?
Кому нужен твой голос?
Cuando no haya nadie más
Когда никого больше не будет
Dime, ¿con quién saldrás a bailar?
Скажи, с кем ты пойдешь танцевать?
¿Quién va a guiarte si no hay donde escapar?
Кто поведет тебя, если бежать некуда?
Si no hay un lugar
Если нет места
Que espere por ti
Которое ждет тебя
Nunca hubo nadie
Никогда никого не было
Aquí donde voy
Здесь, куда я иду
Escucho tu voz con rabia
Я слышу твой голос с яростью
Y algo tensada
И немного напряженным
Ya no crees en nada
Ты больше ни во что не веришь
¿Quién pide al cielo por ti?
Кто просит небо за тебя?
¿Quién te acompaña después?
Кто сопровождает тебя после?
¿Quién te ha venido a buscar?
Кто пришел за тобой?
¿Y quién te extraña cuando no estás?
И кто скучает по тебе, когда тебя нет?
¿Quién te va a dar la razón?
Кто тебе поверит?
¿Quién necesita tu voz?
Кому нужен твой голос?
Cuando no haya nadie más
Когда никого больше не будет
Dime, ¿con quién saldrás a bailar?
Скажи, с кем ты пойдешь танцевать?
¿Quién pide al cielo por ti?
Кто просит небо за тебя?





Writer(s): Alberto Jimenez Rodriguez, Agoney Hernandez Morales, Juan Manuel Pinzas Sueiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.