Agoney - Edén - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agoney - Edén




Edén
Эдем
Esto que ocurrió no volverá a pasar
То, что случилось, больше не повторится
Se nos escapó de las manos, del alma en aquel lugar
Это выскользнуло из наших рук, из души в том месте
Fuiste un cielo azul en la tormenta gris
Ты была голубым небом в серой буре
Un amanecer, un reflejo, un recuerdo del ayer
Рассветом, отражением, воспоминанием о вчерашнем дне
Pero me equivoqué
Но я ошибся
Solo quería volver
Я просто хотел вернуться
Donde todo estaba bien
Туда, где всё было хорошо
Donde yo solo era rehén de tu piel
Где я был пленником твоей кожи
Así que vete ya, si solo vienes por placer
Так что уходи, если пришла только ради удовольствия
Conmigo no vas a jugar
Со мной ты не будешь играть
Vete tranquilo a pasear por el Edén
Иди спокойно гулять по Эдему
De lujuria y soledad
Похоти и одиночества
Prometí romper todo de una vez
Я обещал разрушить всё разом
No volver atrás no caer en palabras que me hagan soñar
Не возвращаться, не поддаваться словам, что заставляют меня мечтать
Me dejé llevar por la soledad
Я позволил одиночеству увлечь меня
Por tu suave piel, tu mirada con lágrimas de cristal
Твоей нежной коже, твоему взгляду со слезами из хрусталя
Pero me equivoqué
Но я ошибся
Solo quería volver
Я просто хотел вернуться
Donde todo estaba bien
Туда, где всё было хорошо
Donde yo solo era rehén de tu piel
Где я был пленником твоей кожи
Así que vete ya, si solo vienes por placer
Так что уходи, если пришла только ради удовольствия
Conmigo no vas a jugar
Со мной ты не будешь играть
Vete tranquilo a pasear por el Edén
Иди спокойно гулять по Эдему
De lujuria y soledad
Похоти и одиночества
No volveremos a tocarnos como antes
Мы больше не будем касаться друг друга, как прежде
En la misma habitación de hotel de siempre
В том же гостиничном номере, что и всегда
Sabías que esto iba a llegar y te dio igual
Ты знала, что это случится, и тебе было всё равно
Como un cobarde disfrazado de valiente
Как трус, притворяющийся храбрецом
Ahora que y yo ya no somos de nadie
Теперь, когда мы с тобой никому не принадлежим
Solo queda una canción que lo recuerde
Осталась только песня, которая будет напоминать об этом
Creíste que sin tu mundo iba a brillar
Ты думала, что без меня твой мир будет сиять
Y te alejaste mientras nuestro tiempo arde
И ты ушла, пока наше время горит
Pero me equivoqué
Но я ошибся
Solo quería volver
Я просто хотел вернуться
Donde todo estaba bien
Туда, где всё было хорошо
Donde yo solo era rehén de tu piel
Где я был пленником твоей кожи
Así que vete ya, si solo vienes por placer
Так что уходи, если пришла только ради удовольствия
Conmigo no vas a jugar
Со мной ты не будешь играть
Vete tranquilo a pasear por el Edén
Иди спокойно гулять по Эдему
De lujuria y soledad
Похоти и одиночества





Writer(s): Andres Terron Fontecoba, Agoney Hernandez Morales, Pablo Estrella Torres, Jaime Garcia Altozano Garrido, David Sanchez Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.