Paroles et traduction Agoni - Soğumasın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaldırıma
uzanıp
kaldığın
günleri
cimcikletince
hayat
sana,
Когда
ты
лежала
на
тротуаре,
и
жизнь
ущипнула
тебя,
Hava
kararmadan
eve
dönebildin
mi
yakın
zamanda?
Hiç
hatırlamam.
У
тебя
давно
было
время
вернуться
домой
до
темноты?
Я
не
помню.
Yüreğine
puslu
bir
ateş
düşer,
Туманная
искра
загорается
в
твоем
сердце,
Yüzün
düşerken
büyümene
rağmen
(Büyümene
rağmen)
Когда
твое
лицо
выглядит
поникшим,
хотя
ты
и
выросла
(Хотя
ты
и
выросла)
Küçükken
bu
kadar
ağlamamam
bile
anormalken
Хотя
в
детстве
я
не
плакал
так
много,
это
было
ненормально
Hâlâ
aynıyım
hâlâ
aynı
sokakta
ve
aynı
Я
все
еще
тот
же,
все
еще
на
той
же
улице
и
все
та
же
Lügatta
tek
isteğim
derdimi
kendimden
kurtarmak.
Единственное,
что
я
хочу
в
жизни,
это
избавить
себя
от
забот.
Anlıyacağın
o
kadar
nalet
Ты
поймешь,
что
это
такой
проклятый
Düşen
omuzlarım
yıldızlar
gibi
ağır
gelirken
vücuduma
Мои
опущенные
плечи,
тяжелые,
как
звезды,
давят
на
мое
тело
Biriktirdiğim
çok
bir
şeyim
yok
bir
kaç
umuttur
bütün
zula
У
меня
не
так
много
накоплений,
всего
несколько
надежд
и
все
мое
богатство.
Ölen
balık
gibi
çıkar
sudan
yüz
altlarım
gülmeyi
unutur
Как
мертвая
рыба,
я
выхожу
из
воды,
мое
лицо
забывает,
как
улыбаться.
Gülleri
kurutur
birileri
elbet
Кто-то
обязательно
засушит
розы.
Günleri
koyudur
her
şeyi
kabullendim
kaderle
Каждый
день
темный,
я
смирился
со
всем
этим
с
судьбой
Ak
saçlarımda
uçurtma
uçurur
çocuklar
Дети
запускают
воздушных
змеев
в
моих
седых
волосах
Ben
çok
üzülen
bir
faniyim
hiç
kolay
değil
sırıtmak
Я
глубоко
опечаленный
человек,
совсем
нелегко
ухмыляться
Bütün
gecelerim
cehennemin
provası
Все
мои
ночи
- репетиция
ада
Dökük
bakışlarım
karanlığın
badanası
Мои
потупленные
глаза
- побелка
тьмы
Tütünlerde
gelir
sigaramın
kızarası
В
табачном
дыме
зажигается
огонек
моей
сигареты.
Fazla
ömrü
yok,
çek
bunu
soğumasın
У
нее
недолгая
жизнь,
затянись,
не
дай
ей
остыть.
Çek,
çek,
çek,
çek,
çek
ya
çek,
çek
Затянись,
затянись,
затянись,
затянись,
затянись,
затянись
Sevmeye
bile
bakiye
yetersiz
dostum
ne
yapacaksın
hayat
böyle,
Для
любви
даже
баланс
недостаточен,
дорогой,
что
ты
собираешься
делать,
жизнь
такова,
Ben
daha
kendime
bile
alışamamışken
geçmişten
kalan
bir
kaç
söylem
Я
еще
не
привык
к
себе,
хотя
с
прошлого
осталось
несколько
высказываний.
Kalemim
sağlam
kalbim
kırık
Мой
карандаш
крепкий,
но
мое
сердце
разбито.
Sahtelik
üstüne
geldim
yine
neyi
ne
kadar
yapabileceğimi
sorma
bana,
Я
опять
пришел
за
обманом,
не
спрашивай
меня,
насколько
я
могу
это
сделать.
İnanmıyorum
ki
kendime
bile
Я
даже
себе
не
верю.
İyi
dileklerini
kendine
dile
Пожелайте
себе
добра.
Kötü
sözcükler
gelmiyor
bile
Злые
слова
даже
не
приходят
на
ум.
Hayat
istediklerini
vermiyor
di
mi
Жизнь
не
дает
тебе
того,
что
ты
хочешь,
не
так
ли?
Sorup
durursun
niye
diye
Tanrı'ya
Ты
все
спрашиваешь
Бога
почему
Fakat
bu
senin
ellerindeydi
Но
это
было
в
твоих
руках.
Geçti
vakitleri,
yandı
o
bilet
Поздно,
тот
билет
сгорел.
Hatta
bazen
müzisyen
olabilirsin
seni
melodiler
anlıyor
diye
Иногда
ты
можешь
быть
музыкантом,
и
мелодии
понимают
тебя
Ben
susmayı
seçtim
Я
выбрал
молчание
Sonunda
yabani
çiçekler
içtim,
gülümsemiştim
Наконец-то
я
выпил
полевых
цветов
и
улыбнулся.
Uğramayan
bir
sen
kaldı
Ты
так
и
не
зашел.
Güneşli
günleri
özlememiştim
Я
не
скучаю
по
солнечным
дням
Zaten
sorsan
güneşli
geceleri
özlememiştir
В
любом
случае,
если
ты
спросишь,
я
не
скучаю
и
по
солнечным
ночам.
Kalbimi
isteseydin
verirdim,
Если
бы
ты
попросил
мое
сердце,
я
бы
отдал
его
Sök
dememiştin.
Ты
не
говорил,
чтобы
я
оторвал
его.
Bütün
gecelerim
cehennemin
provası
Все
мои
ночи
- репетиция
ада
Dökük
bakışlarım
karanlığın
badanası
Мои
потупленные
глаза
- побелка
тьмы
Tütünlerde
gelir
sigaramın
kızarası
В
табачном
дыме
зажигается
огонек
моей
сигареты.
Fazla
ömrü
yok
çek
bunu
soğumasın
У
нее
недолгая
жизнь,
затянись,
не
дай
ей
остыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Furkan Uzun
Album
FLU
date de sortie
09-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.