Paroles et traduction Agoni - Tedavi
Işıklar
söndü
gönlüm
yandı
sarılabileceğim
çok
gün
varken
Свет
погас,
мое
сердце
загорелось,
когда
было
так
много
дней,
что
я
мог
обнять
Beni
boşver,içtiklerimle
hayatımın
içine
sıçtım
zaten
Забудь
обо
мне,я
уже
облажался
со
своей
жизнью
из-за
того,
что
выпил.
Gidebilir
herkes
kalsın
annem,kalsın
babam
ve
dostum
panter
Оставь
всех,
оставь
маму,
оставь
папу
и
моего
друга,
пантера.
Yarına
çıkabilir
miyim
bilmem
mücadelem
var
üstüm
kan
ter.
Не
знаю,
смогу
ли
я
выйти
завтра,
у
меня
борьба,
на
мне
пот
кровью.
Kaybedildi
tüm
güzel
günlerim,hazmedilmedi
gülüşlerim
hiç
Все
мои
прекрасные
дни
были
потеряны,
мои
не
переваренные
улыбки
никогда
не
были
Bilmiyorum
suçum
neydi
oysaki
çok
severdin
gülüşlerimi
Не
знаю,
в
чем
моя
вина,
но
тебе
бы
очень
понравилась
моя
улыбка
Yada
belkide
öyle
söyledin,sadece
yanımda
olduğun
için
Или,
может,
ты
так
сказал,только
потому,
что
был
рядом.
Sadece
benimle
olduğun
için,artık
seni
bile
korkutur
içim
Только
потому,
что
ты
со
мной,теперь
я
могу
напугать
даже
тебя
Ago
her
yeni
gününde
fazlaca
içer
Аго
слишком
много
пьет
каждый
новый
день
Kalmıyor
elimde
duman
У
меня
нет
дыма
Gözleri
kızıl
altları
mora
çalarken
umutlu
Его
глаза
обнадеживают,
когда
их
красное
дно
играет
фиолетово
Görünür
oda,bazen
verildi
mola
(verildi
mola)
Видимая
комната,иногда
давали
перерыв
(давали
перерыв)
Yürürdü
zoruyla
zora,bulurdu
sigara
yapardı
zıvana
kimisi
gülerdi
bana
Он
ходил
пешком,
находил,
курил,
кто-то
смеялся
надо
мной
Elimi
kolumu
bağlama
lan.
Yinede
sana
hiç
kıyamamak,
Не
связывай
меня
с
гребаной
рукой.
Тем
не
менее,
я
никогда
не
смогу
тебе
помочь.,
Agoni
kapanır
odalara
şarkı
yazar,şarkı
yazar
Агония
закрывает
комнаты,пишет
песни,пишет
песни
E
tabi
kafa
kıyak
Yalanla
gözümü
boyadılar
Конечно,
они
нарисовали
мне
глаза
большой
ложью
Çaresi
yok
ama
ilacı
var.
Küsüm
artık
ben
ilacıma,
У
него
нет
лекарств,
но
у
него
есть
лекарство.
Мне
сейчас
плохо,
я
принимаю
лекарства.,
Sevgi
dedikleri
hava
cıva
yaşayan
az
kalbim
Воздух,
который
они
называют
любовью,
- это
мое
сердце,
живущее
меньше
ртути
Acıya
ne
kadar
dayanır
bilmem,yorulur
elbet
taşıyamaz
Я
не
знаю,
как
долго
продержится
боль,
он
устанет
и,
конечно,
не
сможет
ее
нести
Herkes
diyebiliyor
dostum
sensiz
asla
yaşıyamam
Все
могут
сказать,
чувак,
я
никогда
не
смогу
жить
без
тебя
Yaşıyorlar
yaşıyolar
yaşıyorlar
yaşıyolar
Они
живы,
они
живы,
они
живы,
они
живы
Eyyo
eyyo
buse
kafam
kıyak
orda
mısın?
Эйо
эйо,
ты
там
под
кайфом?
Seninle
bir
sandalı
kaldırımda
zorlamışız
Мы
с
тобой
заставили
лодку
на
тротуаре
Bunca
zaman
kızdığım
insanlardan
olma
sakın
Не
будь
тем,
на
кого
я
злился
все
это
время
Tabi
olmadıysan
sesim
geliyo
mu
orda
mısın?
Если
ты
не
был,
я
могу
услышать
твой
голос
или
ты
там?
Tüm
güzel
anlar
korkunç
geliyor.
Все
хорошие
моменты
звучат
ужасно.
Furkan
yapıyor
ago
üstleniyor.
Он
делает
фуркан,
аго
берет
на
себя.
Mutluluğa
giden
bir
sefer
yok
Счастья,
исходящие
не
раз
Benim
istediğim
beni
istemiyor
То,
чего
я
хочу,
не
хочет
меня
Sen
gül
seviyon
ben
kenevir
bak
en
sonunda
dengeledim.
Ты
уровень
роз,
я
смотрю
на
коноплю,
я
наконец-то
сбалансировал
ее.
Annene
senden
daha
fazla
kırgınım
p.ç
ettiniz
lan
kaç
senemi
Я
обижен
на
твою
маму
больше,
чем
ты,
пи.вы,
блядь,
сколько
мне
лет
Tabi
ben
bilirim
derdi
tabi
ben
bilicem
lan
derdi
Конечно,
он
говорил,
что
я
знаю,
конечно,
он
говорил,
что
я,
блядь,
знаю
Seninle
yıkılmış
olabilirim
yoksun
Возможно,
я
был
опустошен
тобой,
тебя
нет.
Toplancam
kendim.
Canımı
canına
verdim
neyse
Toplanca
я
сам.
Я
надрал
тебе
задницу,
что
бы
это
ни
было
Canımı
canına
verdiğime
değsen
keşke
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
того
стоил,
чтобы
я
надрал
тебе
задницу.
Canın
sağolsun
gelemediysen
Если
ты
не
смог
прийти,
если
мне
очень
жаль
Canın
sağolsun
sevemediysen
neyse
В
любом
случае,
если
тебе
не
понравилось,
если
тебе
не
понравилось.
Kapat,
kapat,
kapat,
kapat,
kapat,
kapat,
kapat
Выключи,
выключи,
выключи,
выключи,
выключи,
выключи,
выключи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Furkan Uzun
Album
Tedavi
date de sortie
17-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.