Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutmamış Dileklerim
Meine unerfüllten Wünsche
Yoruldum
hiç
bi
zaman
yolun
sonuna
varmayamayan
bu
hikayeden
Ich
bin
müde
von
dieser
nie
endenden
Geschichte,
die
kein
Ziel
erreicht.
Bitince
anlaşılır
canım
cicim
bitaneler
Am
Ende
verstehst
du,
meine
Liebsten.
Kefrenle
götüreceğim
sakladığım
bi
tane
dert
var
Ich
trage
eine
verborgene
Last,
gehüllt
in
mein
Leichentuch
Tutmamış
dileklerim
üflediğim
pastalarda
Meine
unerfüllten
Wünsche
auf
Geburtstagskuchen,
auf
die
ich
blies
Zamanım
bol
değil,yol
izerim
terlerimle
Meine
Zeit
ist
knapp,
ich
pflüge
Straßen
mit
meinem
Schweiß
Utanıyorum
boyun
eğdirdiğim
ailemin
fertlerinden
Ich
schäme
mich
vor
meiner
Familie,
der
ich
mich
gebeugt
habe
Çok
düşünüp
az
içtiğim
günlerimden
Den
Tagen,
wo
ich
viel
dachte
und
wenig
trank
Yıldızlar
taşınmış
bak
çok
sevdiğim
kahlünden
Selbst
Sterne
zogen
weg
von
meinem
geliebten
Dunkel
Kalemim
tam
gününde,umutlarımı
yak
sen
Mein
Stift
ist
bereit,
verbrenn
meine
Hoffnungen
Değersiz
hissediyormuş
hanımefendiye
bak
sen
Sieh
diese
Dame
an,
die
sich
wertlos
fühlt
Hayatımız
pastel
çizilmiş
kaderse
hasbelken
Wenn
unser
Leben
in
Pastellfarben
vorgezeichnet
ist
Umutlarım
ex
hep,bu
ölümler
kasten
Meine
Hoffnungen
erloschen,
diese
Tode
sind
vorsätzlich
Sen
çareyi
kendine
ara
doktor
beni
boşver
Suche
deine
Heilung
selbst,
Doktor,
vergiss
mich
Ben
devam
eder
giderim
geçer
elbet
günler
Ich
gehe
weiter,
Tage
vergehen
bestimmt
Bir
şairane
tarafım
var
ecel
olmuş
her
yer
Meine
poetische
Ader:
Der
Tod
lauert
überall
Yaparlar
yaparlar
ve
sana
nolmuş
derler
Sie
flüstern:
"Was
ist
nur
mit
dir
passiert?"
Hayali
kurmak
zaman
alıyorken
saniyeler
yıkar
Sekunden
zermalmen
mich,
während
Träume
Zeit
fressen
Sönen
lambalarız
şimdilerde,olmuyo
hiç
yakan
Wir
sind
erloschene
Lampen,
nichts
entzündet
uns
Rüyalarıma
çıkan
bi
yol
çiz,sevinçlerimi
git
al
Zeichne
einen
Pfad
in
meine
Träume,
nimm
meine
Freude
Dengelerimi
topla
çıkar,kurumuş
dudaklarıma
inat
Richte
mein
Gleichgewicht
her,
trotz
trockener
Lippen
Umutlarıma
silah
çekilmişcesine
bağırmak
bu
Dieses
Schreien,
als
würde
auf
Hoffnungen
geschossen
Sağım
mahrum
kalırıyorken
solum
mahkum
Während
meine
Rechte
leidet,
ist
die
Linke
gefangen
Hüzünlerim
olgun
artık
savrulurum
Meine
Traurigkeiten
sind
reif,
ich
zerfalle
Bundan
sonra
hangi
aşık
odasında
sağ
bulunur
In
welchem
Liebesnest
findet
man
mich
lebend?
Tarihler
yazdı
bunu
bir
seçenek
olamam
ben
Die
Chronik
schrieb
vor,
ich
kann
keine
Option
sein
Alkolik
tavırlarımın
sebeplerini
sorar
annem
Meine
Mutter
fragt
nach
Ursachen
für
mein
Trinken
Bundan
sonra
istesende
kalamam
zaten
Selbst
wenn
du
wolltest,
ich
kann
nicht
bleiben
Buralar
matem
kokusunda,oralar
şen
Hier
riecht
es
nach
Trauer,
dort
ist
Fest
Hayat
sana
benzer
arar
gözüm
bi
yerlerde
Mein
Auge
sucht
Leben,
das
dir
ähnelt
Gemilerde
sana
gelmez
masafeler
ölülerce
Schiffe
erreichen
dich
nicht,
Distanzen
wie
für
Tote
Güneşe
bahsettsem
yanıp
durdur
kara
derde
Erzähl
es
der
Sonne,
sie
soll
mein
Leid
verbrennen
Kafama
sıkmıyorum,çünkü
mermi
sana
gelcek
Ich
schieße
nicht,
weil
die
Kugel
zu
dir
gehört
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.