Paroles et traduction Agonoize - Seelenbrecher V.3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seelenbrecher V.3
Seelenbrecher V.3
Seelenbrecher
V.3
Seelenbrecher
V.3
Den
Glauben
hab
ich
schon
viel
zu
lang
verloren
I
lost
my
faith
a
long
time
ago
Kein
zweites
Mal,
hab
ich
mir
geschworen
I
swore
never
again,
I
wouldn't
let
you
go
Doch
jedes
Mal,
da
wurde
ich
schwach
But
every
time,
I've
been
weak
Und
jedes
Mal
hast
du
mich
ausgelacht
And
every
time,
you
laughed
in
my
face
Du
bist
so
kalt
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
You're
so
cold
Als
Schatten
meiner
selbst
find
ich
keine
Ruh
As
a
shadow
of
myself,
I
find
no
peace
Wie
im
Vergiftungswahn
weiß
ich
nicht,
was
ich
tu
As
if
in
a
delirium,
I
don't
know
what
I'm
doing
Ein
jedes
Wort
von
dir,
ein
Schlag
in
mein
Gesicht
Every
word
from
you,
a
blow
to
my
face
Du
rammst
den
Dolch
hinein,
bis
die
Klinge
bricht
You
ram
the
dagger
in,
until
the
blade
breaks
Du
bist
so
kalt
You're
so
cold
Du
bist
so
kalt
You're
so
cold
Ich
bin
schon
tot
- Eiskalt
I'm
already
dead
- Ice
cold
Ich
bin
schon
tot
- Eiskalt
I'm
already
dead
- Ice
cold
Dein
kaltes
Herz
erfüllt
kein
Licht
Your
cold
heart
holds
no
light
So
tief
in
mir,
da
verblute
ich
So
deep
inside,
I
bleed
to
death
Ich
hab
gespürt,
wie
meine
Seele
bricht
I
felt
my
soul
break
Ich
in
bereit...
TÖTE
MICH!
I'm
ready...
KILL
ME!
Dein
Blick
so
leer,
denn
er
verrät
mir
nichts
Your
gaze
is
so
empty,
it
tells
me
nothing
Doch
wie
ein
Narr,
ganz
stumm,
verharre
ich
But
like
a
fool,
I
remain
silent
Mein
kranker
Geist
stirbt
ohne
dich
My
sick
mind
dies
without
you
Ich
in
bereit...
TÖTE
MICH!
I'm
ready...
KILL
ME!
Ich
konnt
es
nicht
sehen
I
couldn't
see
it
Ich
konnt
es
nicht
spüren
I
couldn't
feel
it
Ich
war
wohl
zu
blind,
um
dich
zu
verstehen
I
guess
I
was
too
blind
to
understand
you
Die
Wunde
sie
klafft,
zerrüttet
mein
Sein
The
wound
gapes,
tearing
me
apart
Doch
jedes
Mal
tritts
du
tiefer
hinein
But
every
time
you
step
deeper
into
it
Als
Schatten
meiner
selbst,
find
ich
keine
Ruh
As
a
shadow
of
myself,
I
find
no
peace
Wie
im
Vergiftungswahn
weiß
ich
nicht,
was
ich
tu
As
if
in
a
delirium,
I
don't
know
what
I'm
doing
Ein
jedes
Wort
von
dir,
ein
Schlag
in
mein
Gesicht
Every
word
from
you,
a
blow
to
my
face
Du
rammst
den
Dolch
hinein,
bis
die
Klinge
bricht
You
ram
the
dagger
in,
until
the
blade
breaks
Dein
kaltes
Herz
erfüllt
kein
Licht
Your
cold
heart
holds
no
light
So
tief
in
mir,
da
verblute
ich
So
deep
inside,
I
bleed
to
death
Ich
hab
gespürt,
wie
meine
Seele
bricht
I
felt
my
soul
break
Ich
in
bereit...
TÖTE
MICH!
I'm
ready...
KILL
ME!
Dein
Blick
so
leer,
denn
er
verrät
mir
nichts
Your
gaze
is
so
empty,
it
tells
me
nothing
Doch
wie
ein
Narr,
ganz
stumm,
verharre
ich
But
like
a
fool,
I
remain
silent
Mein
kranker
Geist
stirbt
ohne
dich
My
sick
mind
dies
without
you
Ich
in
bereit...
TÖTE
MICH!
I'm
ready...
KILL
ME!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Eric Johnson, Oliver Senger, Christian Lorenz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.