Agorazein - 100k Pasos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Agorazein - 100k Pasos




100k Pasos
100k Шагов
Cien mil pasos
Сто тысяч шагов
Más de cien mil pasos a mis pies
Более ста тысяч шагов под моими ногами
But the sun's gonna rise
Но солнце взойдет
The sun's gonna rise like every day
Солнце взойдет, как и каждый день
Cien mil pasos
Сто тысяч шагов
Más de cien mil pasos a mis pies
Более ста тысяч шагов под моими ногами
But the sun's gonna rise
Но солнце взойдет
The sun's gonna rise like every day
Солнце взойдет, как и каждый день
Aunque todo este camino
Даже если весь этот путь
Solo haya servido pa' volver (pa' volver)
Служил только для того, чтобы вернуться (чтобы вернуться)
Aunque tenga que quemar
Даже если мне придется сжечь
A cada viejo ídolo al que antes veneré (veneré)
Каждого старого идола, которому я раньше поклонялся (поклонялся)
Aunque todo este camino
Даже если весь этот путь
Fuera un espejismo a quien creé (yo creé)
Был миражом, который я создал создал)
Mañana cuando salga el sol
Завтра, когда взойдет солнце
Serán cien mil un pasos en mis pies (en mis pies)
Это будет сто тысяч шагов под моими ногами (под моими ногами)
Cien mil pasos
Сто тысяч шагов
Más de cien mil pasos en mis pies
Более ста тысяч шагов под моими ногами
But the sun's gonna rise
Но солнце взойдет
The sun's gonna rise like every day
Солнце взойдет, как и каждый день
Cien mil pasos
Сто тысяч шагов
Más de cien mil pasos en mis pies
Более ста тысяч шагов под моими ногами
But the sun's gonna rise
Но солнце взойдет
The sun's gonna rise like every day
Солнце взойдет, как и каждый день
Like every day
Как и каждый день
Like every day
Как и каждый день
Like every day
Как и каждый день
Like every day
Как и каждый день
Like every day
Как и каждый день
Like every day
Как и каждый день
Cien mil pasos, más de cien mil pasos
Сто тысяч шагов, более ста тысяч шагов
Me pongo las Jordan y me hago un buen lazo
Надеваю Jordan и крепко завязываю шнурки
Sigo caminando sin mirar donde piso
Продолжаю идти, не смотря куда ступаю
Ya no miro más atrás, me siento de otro sitio
Я больше не оглядываюсь назад, я чувствую себя в другом месте
Cien mil pasos en mis pies, de
Сто тысяч шагов под моими ногами,
Ya perdí la fe, uh
Я потерял веру, ух
Mañana tal vez, eh
Может быть, завтра, эх
Paso a paso
Шаг за шагом
Trazo a trazo
Штрих за штрихом
Que me encontraré (que me encontraré)
Я найду себя найду себя)
Pronto veré el sol
Скоро я увижу солнце
Pegándome en la face (En la puta fuckin' face)
Бьющее мне в лицо чертово гребаное лицо)
Las cadenas que llevaba en los pies
Цепи, которые были на моих ногах
Las cambié por gold chains (Gold chains)
Я сменил на золотые цепи (Золотые цепи)
No me importa na'
Мне ничего не важно
Solo quiero que estés bien (estés bien)
Я просто хочу, чтобы ты была в порядке (чтобы ты была в порядке)
Cien mil pasos
Сто тысяч шагов
Más de cien mil pasos en mis pies
Более ста тысяч шагов под моими ногами
But the sun's gonna rise
Но солнце взойдет
The sun's gonna rise like every day
Солнце взойдет, как и каждый день
Cien mil pasos
Сто тысяч шагов
Más de cien mil pasos a mis pies
Более ста тысяч шагов под моими ногами
But the sun's gonna rise
Но солнце взойдет
The sun's gonna rise like every day
Солнце взойдет, как и каждый день
Like every day
Как и каждый день
Like every day
Как и каждый день
Like every day (cien mil pasos, más de cien mil pasos)
Как и каждый день (сто тысяч шагов, более ста тысяч шагов)
Like every day
Как и каждый день
Like every day
Как и каждый день
Like every day (cien mil pasos, más de cien mil pasos)
Как и каждый день (сто тысяч шагов, более ста тысяч шагов)
Like every day
Как и каждый день
Like every day
Как и каждый день
Like every day
Как и каждый день
Like every day
Как и каждый день
Like every day
Как и каждый день
Like every day
Как и каждый день





Writer(s): Anton Alvarez Alfaro, Manuel Fernandez Jimenez, Edgar Manuel Vigo Gallego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.