Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living las Vegas
Living las Vegas
(Para
todos
mis
motherfuckers
(To
all
my
motherfuckers
Viviendo
en
un
continuo
Living
las
Vegas
ahí,
va)
Living
in
a
continuous
Living
Las
Vegas
here
it
goes)
Malestar
permanente,
mis
huevos
siempre
están
calientes
Permanent
malaise,
my
balls
are
always
hot
Agarro
mi
volante,
pongo
el
intermitente
I
grab
my
steering
wheel,
I
put
on
the
turn
signal
Otra
tarde
con
mis
delincuentes
Another
afternoon
with
my
delinquents
Hablando
de
quien
las
tiene
más
grandes
Talking
about
who
has
the
biggest
ones
Anestesiandome
sentado
en
un
banco
Numbing
myself
sitting
on
a
bench
Tres
X:
De
porno,
de
Sadat,
de
Malcom
Three
X:
Porn,
Sadat,
Malcolm
Castigando
la
mente
y
el
cuerpo
Punishing
the
mind
and
the
body
Chicos
bien
despiertos,
yo
solo
lo
capto
Well-awakened
guys,
I'm
the
only
one
who
gets
it
Pactos,
tratos,
mierdas
Pacts,
deals,
shit
Mi
vergüenza
acaba
donde
empiezan
tus
piernas
My
shame
ends
where
your
legs
begin
Sin
pelas
y
sin
normas
pa'
conseguirlas
No
money
and
no
rules
to
get
them
Yo
haciendo
curvas
en
calles
rectas
I'm
taking
curves
on
straight
roads
Amor
pa'
mis
jóvenes
hambrientos
Love
for
my
young
hungry
ones
Se
meten
lo
que
quieren
en
los
huevos
They
put
whatever
they
want
in
their
balls
El
mejor
descuento
The
best
discount
Rápido,
lento,
hasta
dentro
Fast,
slow,
all
the
way
in
Yo
a
ti
no
te
conozco
perro
I
don't
know
you,
dog
Toa'
la
vida
haciendo
el
guarro,
con
mis
chicos
All
my
life
playing
dirty,
with
my
boys
To'
lo
tuyo
me
parece
poco
Everything
of
yours
seems
little
to
me
Cuando
pasas
como
hash
y
me
derrito
When
you
pass
by
like
hash
and
I
melt
Tú
comeme
más
la
polla
y
menos
el
coco
You
suck
my
dick
more
and
brainwash
me
less
Llamame
puto,
escucho
Gospel
como
un
pecador
Call
me
a
whore,
I
listen
to
Gospel
like
a
sinner
Ella
perdió
el
control,
yo
perdí
mis
Control
She
lost
control,
I
lost
my
Controls
Living
for
the
weekend
como
Big
Mello
Living
for
the
weekend
like
Big
Mello
Yo
un
borracho
y
tú
una
puta
como
en
"Living
Las
Vegas"
I'm
a
drunk
and
you're
a
whore
like
in
"Living
Las
Vegas"
Me
abrocho
el
Cara
Norte
y
tiro
para
afuera
I
fasten
my
North
Face
and
head
out
Talvez
algún
día
te
quiera
más
que
a
mis
New
Ballance
Maybe
someday
I'll
love
you
more
than
my
New
Balance
Por
las
buenas,
por
las
malas,
por
mis
niños
For
better,
for
worse,
for
my
children
Apretando
los
piños,
guiñando
a
las
niñas
Flinching
at
the
girls,
squeezing
my
fists
Entre
alimañas
con
riñas
Between
vermin
with
fights
Solo
sois
unas
trotapollas,
menos
juicio
para
mis
canallas
You're
just
a
bunch
of
sluts,
less
judgment
for
my
scoundrels
(Prodigy:
"Tha
Realness")
(Prodigy:
"Tha
Realness")
Te
faltan
agallas,
daños
colaterales
You
lack
guts,
collateral
damage
Con
toda
la
boca
sucia
por
contar
verdades
With
all
your
dirty
mouth
for
telling
the
truth
Esos
cabrones
no
saben
una
mierda
de
mí
Those
bastards
don't
know
shit
about
me
Soy
pequeño
e
hijoputa
como
Chi
Ali
I'm
small
and
a
son
of
a
bitch
like
Chi
Ali
¿Quien
mata
por
ti?
y
¿quien
te
mataría?
Who
kills
for
you?
And
who
would
kill
you?
Con
mis
blancos
y
mis
dos
rolos
cada
día
With
my
whites
and
my
two
joints
every
day
Vuelta
a
los
días,
vuelta
a
las
esquinas
Back
to
the
days,
back
to
the
corners
- ¿De
quien
te
fías?
-Who
do
you
trust?
- Máma,
la
morena
-Mama,
the
brunette
Entre
los
dedos
como
arena,
me
escapo
Between
my
fingers
like
sand,
I
escape
Soy
mi
Dios
y
mi
hermano,
me
explico
I
am
my
God
and
my
brother,
let
me
explain
Dame
lo
rico
y
cierra
la
boca
Give
me
the
good
stuff
and
shut
up
Por
mis
pelotas,
hoy
alcanzo
el
clímax
By
my
balls,
I
reach
climax
today
Kiss
my
Airmax
o
vete
por
donde
has
venido
Kiss
my
Airmax
or
get
out
of
here
Cuento
menos
aliados
que
enemigos,
primo
I
count
fewer
allies
than
enemies,
cousin
No
me
cogerán
vivo,
ando
con
mi
banda
por
el
metro
They
won't
catch
me
alive,
I
ride
with
my
gang
on
the
subway
Como
un
Warrior
Like
a
Warrior
La
tache
en
mi
hombro
cubierto
The
patch
on
my
covered
shoulder
Y
dentro
de
mi
cuarto,
rezo
por
mis
muertos
And
inside
my
room,
I
pray
for
my
dead
Por
ser
un
loco
como
Donnie
Darko
For
being
a
madman
like
Donnie
Darko
Y
no
un
puto
chivato
como
Donnie
Brasco
And
not
a
snitch
like
Donnie
Brasco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.