Agorazein - Living las Vegas - traduction des paroles en russe

Living las Vegas - Agorazeintraduction en russe




Living las Vegas
Жизнь в Лас-Вегасе
(Para todos mis motherfuckers
(Для всех моих ублюдков,
Viviendo en un continuo Living las Vegas ahí, va)
живущих в бесконечном Лас-Вегасе, вот так)
Malestar permanente, mis huevos siempre están calientes
Постоянный дискомфорт, мои яйца всегда на жару
Agarro mi volante, pongo el intermitente
Хватаю руль, включаю поворотник
Otra tarde con mis delincuentes
Еще один вечер с моими преступниками
Hablando de quien las tiene más grandes
Говорим о том, у кого больше
Anestesiandome sentado en un banco
Обезболиваю себя, сидя на скамейке
Tres X: De porno, de Sadat, de Malcom
Три X: порно, Садат, Малкольм
Castigando la mente y el cuerpo
Наказывая разум и тело
Chicos bien despiertos, yo solo lo capto
Хорошие парни не спят, я просто понимаю это
Pactos, tratos, mierdas
Договоры, сделки, дерьмо
Mi vergüenza acaba donde empiezan tus piernas
Мой стыд кончается там, где начинаются твои ноги, детка
Sin pelas y sin normas pa' conseguirlas
Без денег и без правил, чтобы их получить
Yo haciendo curvas en calles rectas
Я делаю виражи на прямых улицах
Amor pa' mis jóvenes hambrientos
Любовь моим молодым голодным
Se meten lo que quieren en los huevos
Они засовывают себе в яйца все, что хотят
El mejor descuento
Лучшая скидка
Rápido, lento, hasta dentro
Быстро, медленно, до конца
Yo a ti no te conozco perro
Я тебя не знаю, пёс
Toa' la vida haciendo el guarro, con mis chicos
Всю жизнь пахал как свинья, со своими пацанами
To' lo tuyo me parece poco
Все твое кажется мне мелочью
Cuando pasas como hash y me derrito
Когда ты проходишь мимо, как гашиш, и я таю
comeme más la polla y menos el coco
Ты лучше соси мой член, а не мозги
Llamame puto, escucho Gospel como un pecador
Называй меня сукой, я слушаю госпел, как грешник
Ella perdió el control, yo perdí mis Control
Она потеряла контроль, я потерял свои Control
Living for the weekend como Big Mello
Живу ради выходных, как Big Mello
Yo un borracho y una puta como en "Living Las Vegas"
Я пьяница, а ты шлюха, как в "Жизнь в Лас-Вегасе"
Me abrocho el Cara Norte y tiro para afuera
Застегиваю свою The North Face и выхожу
Talvez algún día te quiera más que a mis New Ballance
Может быть, когда-нибудь я полюблю тебя больше, чем мои New Balance
Por las buenas, por las malas, por mis niños
По-хорошему, по-плохому, ради моих ребят
Apretando los piños, guiñando a las niñas
Стиснув зубы, подмигивая девчонкам
Entre alimañas con riñas
Среди паразитов со склоками
Solo sois unas trotapollas, menos juicio para mis canallas
Вы всего лишь шлюхи, меньше суда для моих негодяев
(Prodigy: "Tha Realness")
(Prodigy: "Tha Realness")
Te faltan agallas, daños colaterales
Тебе не хватает смелости, побочный ущерб
Con toda la boca sucia por contar verdades
С грязным ртом от правды
Esos cabrones no saben una mierda de
Эти ублюдки ни хрена обо мне не знают
Soy pequeño e hijoputa como Chi Ali
Я маленький и сукин сын, как Chi Ali
¿Quien mata por ti? y ¿quien te mataría?
Кто убивает за тебя? И кто убил бы тебя?
Con mis blancos y mis dos rolos cada día
С моими белыми и двумя косяками каждый день
Vuelta a los días, vuelta a las esquinas
Возвращение к дням, возвращение к углам
- ¿De quien te fías?
- Кому ты доверяешь?
- Máma, la morena
- Мама, брюнетка
Entre los dedos como arena, me escapo
Между пальцев, как песок, я ускользаю
Soy mi Dios y mi hermano, me explico
Я мой Бог и мой брат, я объясняю
Dame lo rico y cierra la boca
Дай мне вкусняшку и закрой рот
Por mis pelotas, hoy alcanzo el clímax
Клянусь своими яйцами, сегодня я достигну климакса
Kiss my Airmax o vete por donde has venido
Поцелуй мои Air Max или убирайся туда, откуда пришла
Cuento menos aliados que enemigos, primo
У меня меньше союзников, чем врагов, кузен
No me cogerán vivo, ando con mi banda por el metro
Меня не возьмут живым, я с моей бандой в метро
Como un Warrior
Как воин
La tache en mi hombro cubierto
Полоса на моем плече закрыта
Y dentro de mi cuarto, rezo por mis muertos
И в своей комнате я молюсь за своих мертвых
Por ser un loco como Donnie Darko
За то, что я псих, как Донни Дарко
Y no un puto chivato como Donnie Brasco
А не чертов стукач, как Донни Браско






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.