Agorazein - Slang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agorazein - Slang




Slang
Slang
Tu tas pensao que los buenos no tienen cojones,
You thought the good guys didn't have the balls,
Tu tas pensao que hay que ser rata pa matar ratones,
You thought you had to be a rat to kill mice,
Tu tas pensao que los buenos no tienen cojones,
You thought the good guys didn't have the balls,
Y ahora quieres ser rata pa' matar ratones.
And now you want to be a rat to kill mice.
Si me mata un hijo puta no se lo perdones
If a son of a bitch kills me, don't forgive him
Pero a su madre ponle flores, cantale canciones,
But give flowers to his mother, sing her songs,
Si me mata un hijo puta no se lo perdones,
If a son of a bitch kills me, don't forgive him,
Pero a su madre to'as mis bendiciones.
But to his mother all my blessings.
Era joven aún no habia cumplio' los veinte,
He was young, not yet twenty,
Salia del turno noche como siempre,
He was leaving the night shift as usual,
Quemao de currar como siempre,
Burned out from working as usual,
En mitad de Gran Via, caliente.
In the middle of Gran Via, heated.
Voy a por mi gente, pero antes
I'm going to my people, but first
Me cruzo con un latino, los liantes,
I come across a Latino, those crooks,
Que reparten pa' las putas los flayers,
Who hand out fliers for the whores,
Nunca me acuerdo tu nombre deja que te hable.
I never remember your name, let me talk to you.
Me habla de la () aunque me raye,
He talks to me about the () although it scares me,
Eso que rapeo el no lo entiende,
That what I rap, he doesn't understand,
Quiere saber si yo soy de la calle,
He wants to know if I'm from the street,
Que conozca a un primo suyo que el si sabe,
That I should meet a cousin of his who knows,
Y es un sensei,
And he's a sensei,
Y () que es un sensei
And () that he's a sensei
Me habla como un profe tal haciendo ley,
He talks to me like a teacher making a law,
Me habla a los ojos indulgente,
He talks to me in the eyes, indulgent,
Me dice,
He says to me,
(Me dice),
(He says to me),
(Tu que)
(You that)
Tu tas pensao el rey y no.
You thought you were the king and you're not.
Tu tas pensao que los buenos no tienen cojones,
You thought the good guys didn't have the balls,
Tu tas pensao que hay que ser rata pa matar ratones,
You thought you had to be a rat to kill mice,
Tu tas pensao que los buenos no tienen cojones,
You thought the good guys didn't have the balls,
Y ahora quieres ser rata pa' matar ratones.
And now you want to be a rat to kill mice.
Si me mata un hijo puta no se lo perdones
If a son of a bitch kills me, don't forgive him
Pero a su madre ponle flores, cantale canciones,
But give flowers to his mother, sing her songs,
Si me mata un hijo puta no se lo perdones,
If a son of a bitch kills me, don't forgive him,
Pero a su madre to'as mis bendiciones.
But to his mother all my blessings.
Tu tas pensao' que yo
You thought I
Estaba en el rollo y no
Was in the roll and I'm not
Estaba en Madrid y no
Was in Madrid and I'm not
()
()
Un lazo muy flojo entre tu y yo.
A very loose tie between you and me.
Que me vas a contar,
What are you going to tell me,
Si vienes con ideas para hablar,
If you come with ideas to talk about,
Que ni me vienen ni me van,
That neither come to me nor go to me,
Y yo no se (no),
And I don't know (no),
Y yo no se (no),
And I don't know (no),
Cotilleo pa' los zorros
Gossip for the foxes
Dime, ¿Tienes ron?
Tell me, do you have rum?
Yo no se de Slang
I don't know about Slang
Yo tengo mi Slang
I have my Slang
Yo no se de Slang
I don't know about Slang
Yo tengo mi Slang
I have my Slang
Yo no se de Slang
I don't know about Slang
Yo tengo mi Slang
I have my Slang
Tu tas pensao que los buenos no tienen cojones,
You thought the good guys didn't have the balls,
Tu tas pensao que hay que ser rata pa matar ratones,
You thought you had to be a rat to kill mice,
Tu tas pensao que los buenos no tienen cojones,
You thought the good guys didn't have the balls,
Y ahora quieres ser rata pa' matar ratones.
And now you want to be a rat to kill mice.
Si me mata un hijo puta no se lo perdones
If a son of a bitch kills me, don't forgive him
Pero a su madre ponle flores, cantale canciones,
But give flowers to his mother, sing her songs,
Si me mata un hijo puta no se lo perdones,
If a son of a bitch kills me, don't forgive him,
Pero a su madre to'as mis bendiciones.
But to his mother all my blessings.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.