Agorazein - War - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agorazein - War




War
War
Es C... mantelo siempre en el aire, AGZ...
It's C... keep it in the air, AGZ...
Me levanto y no es Hollywood,
I get up and it's not Hollywood,
Corro hasta el bus,
I run to the bus,
Hay dioses por acá, pero olvidáis a Venus.
There are gods around here, but you forget about Venus.
Estricto, los problemas resueltos archivarlos lento,
Strict, solved problems filed slowly,
Las cartas de amor, el testamento.
Love letters, the will.
Préstame tu aliento nena, debo sentirlo,
Lend me your breath baby, I need to feel it,
Es lo único que sigue vivo en este cuento.
It's the only thing that's still alive in this story.
Prenso el Ristretto en una italiana del 33,
I press the Ristretto in an Italian 33,
Y al tiempo contemplo mi platino.
And meanwhile I contemplate my platinum.
Si siempre es lo mismo, no tan jodido como Cristo,
If it's always the same, not as fucked up as Christ,
Pero igual Dios, aprieto y piso las Timbo,
But still God, I squeeze and stomp on the Timbos,
Son más de dos, y están ahí fuera,
There are more than two, and they're out there,
Buscándome como a un problema.
Looking for me like a problem.
Y aunque estoy listo pa guerrear, no quiero luchar,
And although I'm ready to fight, I don't want to fight,
Los días son eternos en esta eterna ciudad.
The days are eternal in this eternal city.
Solo su boca sabe a más, el resto es pasta perdida
Only her mouth tastes like more, the rest is wasted pasta
O problemas por terminar.
Or problems to be finished.
We must be trust, porque sino no entiendo chicos de qué van,
We must be trust, because otherwise I don't understand what you guys are going for,
Aquí hay que estar, we gonna fall, o, we gonna run,
We have to be here, we're going to fall, or, we're going to run,
Por un arias hacen mi guerra acabar.
For arias make my war end.
Ey si tengo el clima, el terreno, el mando, la doctrina,
Ey if I have the weather, the terrain, the command, the doctrine,
La influencia moral, la disciplina,
The moral influence, the discipline,
Ninguno de esos chicos quiere de otra vitamina,
None of those boys want another vitamin,
Se acabo la esquina, cause...
The corner's up, cause...
We gonna fly, we gonna fly, we gonna fly...
We gonna fly, we gonna fly, we gonna fly...





Writer(s): Anton Alvarez Alfaro, Fabian Ituarte Del Saz Orozco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.